Belépés
Ein Mann erzählt seine Geschichte!...
Als ich diesen Abend nach Hause kam und meine Frau das Abendbrot serviert hatte, nahm ich ihre Hand und sagte ihr, dass ich ihr etwas mitteilen müsse. Sie setzte sich hin und aß schweigend. Und
ich sah wieder die Angst in ihren Augen.

Auf einmal war ich wie versteinert, ich konnte meinen Mund nicht mehr öffnen. Aber ich musste ihr sagen, was ich denke: Ich möchte mi...
Mayonnaise rezept
...
Zutaten

2 Eigelb
1 EL Olivenöl
125 ml Öl, neutrales
1 Schuss Zitronensaft
1 EL Senf
Salz
n. B. saure Sahne oder Schmand

Tipp: Vor der Zubereitung sollten alle Zutaten
etwa die gleiche Temperatur haben.
Das Eigelb mit den Handmixer schaumig schlagen, bis es fast weiß ist. Tropfenweise das Olivenöl dazu ge...
x
Jonson, Ben: Himnusz az Istenatyához (A Hymn to God the Father Magyar nyelven)

A Hymn to God the Father (Angol)


Hear me, O God!

A broken heart

Is my best part.

Use still thy rod,

That I may prove

Therein thy Love.



If thou hadst not

Been stern to me,

B...
x
...-Pound, Ezra: Hugh Selwyn Mauberley (Hugh Selwyn Mauberley Magyar nyelven)

Hugh Selwyn Mauberley (Angol)


(Life and Contacts)



"VOCAT ÆSTUS IN UMBRAM"

Nemesianus Ec. IV.



E. P. ODE POUR SELECTION DE SON SEPULCHRE



I.



FOR three years, out of k...
x
...-Pound, Ezra: XLVII Canto (Canto XLVII Magyar nyelven)

Canto XLVII (Angol)


Who even dead, yet hath his mind entire!

This sound came in the dark

First must thou go the road

to hell

And to the bower of Ceres' daughter Proserpine,

Through overhanging dark, to see...
TIMÉA A FOGADOTT APA Este hat óra tájon...
...


JÓKAI MÓR

Az arany ember

TIMÉA




A FOGADOTT APA

Este hat óra tájon hagyták el a Szent Borbála hajósai az elsüllyedt járművet, s már fél nyolcra Timár Komáromban volt Timéával. Az almási gyorsparaszt j...
Heinrich Heine versei
HEINRICH HEINE -

...................

.................................... ........... - [ke...
x
...-Jandl, Ernst: Mit tehetnek veled? (Was können sie dir tun? Magyar nyelven)

Was können sie dir tun? (Német)


was können sie dir tun?

dir die zunge ausreißen.

ein besonderer redner warst du nie.

dir die augen ausstechen.

hast du nicht genug gesehen?

dich deiner mannbarkeit berauben.

viel...
x
Eliot, T. S.: Gyilkosság a székesegyházban (részletek) (Murder in the Cathedral (details) in Hungarian)

Murder in the Cathedral (details) (English)


Clear the air! Clean the sky! Wash the wind!

Take the stone from the stone and wash them.

The land is foul, the water is foul, our beasts

and ourselves defiled with blood....
x
Eliot, T. S.: Egy hölgy arcképe (Portrait of a Lady in Hungarian)

Portrait of a Lady (English)


Thou hast committed--

Fornication: but that was in another country

And besides, the wench is dead.

The Jew of Malta.



I

Among the smoke and fog of a December afternoon

You have th...
y4
...-Eliot, T. S.: A szikla, Kórus X (The Rock, Chor X in Hungarian)

The Rock, Chor X (English)


You have seen the house built, you have seen

it adorned

By one who came in the night, it is now

dedicated to God.

It is now a visible church, one more light set on a hill

In a world confused and dark and d...
x
Mare, Walter de la: Megkísértve (Haunted in Hungarian)

Haunted (English)


The rabbit in his burrow keeps

No guarded watch, in peace he sleeps;

The wolf that howls in challenging night

Cowers to her lair at morning light;

The simplest bird entwines a nest

Where she may lean her lovely breast,
...
x
...-Pound, Ezra: Apparuit (Apparuit Magyar nyelven)

Apparuit (Angol)


Golden rose the house, in the portal I saw

thee, a marvel, carven in subtle stuff, a

portent. Life died down in the lamp and flickered,

caught at the wonder.



Crimson, frosty with dew, the roses bend where

thou afar, mo...
Kinek a mijéről van szó?
Macht's nicht...:D
Nicht's zu danken...:D

Du hast deinen verdienten Lohn bekommen...:D:D:D...
Milyen zászlók vannak a képen?
...#25: Lieber hatibacsi,
das schreibt man so richtig :
keine Antwort ist auch eine Antwort...:D

Hast du mal, deutsch gelernt? ...
Aranyos szövegű német nyelvű karácsonyi szalvéta:


A szalvétán szereplő német szöveg egy népdal, az adventi koszorú négy gyertyájáról szól, ahogyan azok egymás után meggyulladnak, kicsit humorosan írja le ez a gy...
Hol található a Langerhans szigetek?
Warum sollte ich diese TUI Ferien für dich bestellen?

Du hast vielmehr Geld, als ich habe...:D:D:D

Es wäre ganz nett von dir, eine TUI Reise für uns, egal wohin, als Geschenk zu bestellen...:D ...
Miért divat manapság ráfogni a másikra, hogy koxol?
Na, wie ich gesagt habe, ich habe einige Fehler gemacht.

#11: lieber decotext. Vielen Dank für Ergänzung und für die Ausbesserung.
Du hast recht gehabt...:D

Danke nochmals...:D:D:D...
Ibolya
...
Zelk Zoltán: Ibolya




Ibolya, ibolya
virítsz már a réten,
gyönyörködsz este a
víg tücsökzenében.Tücsökzene ringat
este elalvásra,
hajnalban megfürdesz
az ég harmatába`....
A tücsök dala
Számomra ismeretlen szerző: A tücsök dala

Tudok egy mesét arról, hogy mért olyan szomorú a tücsök dala, ha közeledik az ősz. Elmondom, hallgassátok meg!

Régesrégen volt egy szép leány: holdvilág volt a neve. Gazdag volt, szép volt, erélyes volt, csak úgy válogatott a sok kérő közt, de Holdvilág valamennyinek kosarat adott.

Gondtalanul röpködött a ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
Címkék: FOGADOTT APA, Heinrich Heine, Schuss Zitronensaft, Father Magyar, That, Hugh Selwyn Mauberley, Hugh Selwyn Mauberley Magyar, STUS IN UMBRAM, Nemesianus Ec, POUR SELECTION DE SON SEPULCHRE, XLVII Canto, Canto XLVII Magyar, Canto XLVII, JÓKAI MÓR, Szent Borbála, Timár Komáromban, HEINRICH HEINE, Kórus, Chor, Apparuit Magyar, Vielen Dank, Zelk Zoltán, tücsök dala, broken heart, arany ember, elsüllyedt járművet, almási gyorsparaszt, hölgy arcképe, visible church, world confused, szalvétán szereplő, adventi koszorú, mesét arról, szép leány, székesegyházban, valamennyinek, meggyulladnak, tücsökzenében, magyarnarancs, ausbesserung, gyertyájáról, tropfenweise, gyönyörködsz, istenatyához, hallgassátok, isidorpopper, gyorsparaszt, zitronensaft, megkísértve, versteinert, challenging, fornication, gondtalanul, zubereitung, mannbarkeit, overhanging, mayonnaise, temperatur, verdienten, karácsonyi, langerhans, régesrégen, nemesianus, geschichte, schweigend, proserpine, gyilkosság, megfürdesz, tücsökzene, válogatott, elsüllyedt,
© 2013 TVN.HU Kft.