|
|
|
... minden -Skorpió társára jellemző- túlzás vészterhes: a fegyelem és a rend extrémjei éppúgy mint a rendezetlen káosz véglete. Inkább elfordul a ,,brutális realitástól" és arisztokrata attitűddel megveti a nyers/faragatlan fickókat, így akár leteszi a céltudatosságot és a praktikumot, és inkább a művészet és a szépség felé fordul, hiszen úgy gondolja, hogy az felemelheti.... |
|
|
|
|
|
|
|
... aukciós ház szerint a festmény akár fél Európát is bejárhatta. A kép tulajdonosai azt állítják, hogy azt az 50-es évek végén Spanyolországban vásárolták meg egy elszegényedett magyar arisztokrata nőtől. Rejtélyes a műtárgy előélete, mivel a magyar szálat csak ez az egy nem megerősített forrás említi. Az viszont bizonyos, hogy a varsói Nemzeti Múzeumból 1944 nyarán, illetve őszén t... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... ruhadarab készül. Manapság már a kozmetikai ipar is felhasználja különböző gyógyhatásai miatt. A luxus, az elegancia, a báj, de egyben a hűvösség megtestesítője is. Régen csak a királyi és arisztokrata családok hölgytagjai viselték borsos ára miatt. A mai napig nem veszített értékéből, fényéből.
Szerelmi üzenete:
Kapcsolatban élőknek simulékony, de eg... |
|
|
|
|
|
|
|
... ruhadarab készül. Manapság már a kozmetikai ipar is felhasználja különböző gyógyhatásai miatt. A luxus, az elegancia, a báj, de egyben a hűvösség megtestesítője is. Régen csak a királyi és arisztokrata családok hölgytagjai viselték borsos ára miatt. A mai napig nem veszített értékéből, fényéből.
Szerelmi üzenete: Kapcsolatban élőknek simulékony, de egyúttal hűvös nap. S... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... sötétség és a halál felett. Ezeknek a termőágaknak utódaként jelent meg később a karácsonyfa is.
A szokás Berlinből került át Bécsbe, ahol a 19. század első évtizedeiben az arisztokrata családok és a művészek körében gyorsan elterjedt. A század közepén már a polgárcsaládok körében is megünnepelték ezt a napot, így külön érdekesség, hogy amikor 1860 karácsonyakor Erzséb... |
|
|
|
|
|
|
|
Luxus szórakozóhelyen nem jártam még! Nekem az a luxus ,ha félévente eljutok a sarki pizzériába! Kaviáros ,pezsgős vacsorára régen az arisztokraták ,most pedig az új gazdagok járnak! Én azzal is megelégszem ,ha évente egyszer eljutok színházba, vagy hangversenyre!... |
|
|
|
|
|
|
|
... ruhadarab készül. Manapság már a kozmetikai ipar is felhasználja különböző gyógyhatásai miatt. A luxus, az elegancia, a báj, de egyben a hűvösség megtestesítője is. Régen csak a királyi és arisztokrata családok hölgytagjai viselték borsos ára miatt. A mai napig nem veszített értékéből, fényéből.
Szerelmi üzenete: Kapcsolatban élőknek simulékony, de egyúttal hűvös nap. S... |
|
|
|
|
|
|
|
... - II. Erzsébet királynő unokája, Vilmos herceg, a majdani brit uralkodó öccse - éppen telefonon beszélt Thomas van Straubenzee-val, amikor a rabló lecsapott, és kiragadta a herceg arisztokrata származású barátjának kezéből mobiltelefonját.
Harry - aki a Mail értesülése szerint az incidens pillanatában londoni rezidenciáján, a Clarence House-ban tartózkodott - fültanúja volt v... |
|
|
|
|
|
|
|
... Kuangtung tartomány egyik körzete
91 Caocsi: folyó Kuangtung tartományban
92 Csiangco: a Jangce alsó folyása mentén elterülő vidék
93 Vang Tan-cse: a 4. században élt arisztokrata, aki Hszie Anggal együtt a a Keleti Csin-dinasztiát támogatta Huan Veng ellenében
94 Hszie Ang (320-385): kiemelkedő államférfi és irodalmár. Hajlamai miatt "Az élvezetek minisztere"... |
|
|
|
|
|
|
|
... ruhadarab készül. Manapság már a kozmetikai ipar is felhasználja különböző gyógyhatásai miatt. A luxus, az elegancia, a báj, de egyben a hűvösség megtestesítője is. Régen csak a királyi és arisztokrata családok hölgytagjai viselték borsos ára miatt. A mai napig nem veszített értékéből, fényéből.
Szerelmi üzenete: Kapcsolatban élőknek simulékony, de egyúttal hűvös nap. S... |
|
|
|
|
|
|
|
...
1888. szeptember 12-én született Párizsban, egy szobafestő kilencedik gyermekeként. Nem túl nagy lelkesedéssel folytatott iskolai tanulmányaival tizenegy évesen hagyott fel, ezután volt vésnökinas, munkás, akrobata és utcai énekes. Tizenhét évesen fedezte fel a korszak nagy sztárja, Mistinguette, az ő pártfogásának köszönhetően a jellegzetes szalmakalapot viselő Chevalier gyo... |
|
|
|
|
|
|
|
HARMADIK RÉSZ
Marius
ELSŐ KÖNYV
Párizs, egy paránya tükrében
I
Parvulus[547]
Párizsnak van fia, és az erdőnek van madara; a madárnak neve veréb; a fiúnak a neve gamin.
Kössük össze ezt a két gondolatot - az egyik izzó kohó, a másik sugárzó hajnal -, üssük össze ezt a két szikrát: Párizs, gyermekkor, és valami emberke ugrik ... |
|
|
|
|
|
|
|
NEGYEDIK KÖNYV
Az A. B. C. barátai
I
Egy majdnem történelmi nevezetességre vergődött társaság
Ebben a látszólag közömbös korban valami forradalmi borzongás terjengett bizonytalanul. 89 és 92 mélységeiből feltörő áramlatok szálldogáltak a levegőben. A fiatalság, ha szabad ezt a kifejezést használnunk, vedleni kezdett. Átalakultak, úgyszólván nem is tu... |
|
|
|
|
|
|
|
... szorongatott volna a szívéhez.
Aztán meghajolt a jövevény előtt, és megszólította:
- Tranchelevent úr...
Nem szándékosan mondta így, de hozzá tartozott arisztokrata modorához, hogy nem törődött a tulajdonnevekkel.
- Tranchelevent úr, van szerencsém unokám, Marius Pontmercy báró számára megkérni a kisasszony kezét.
"Trancheleve... |
|
|
|
|
|
|
|
... akarata ellenére ? igent mondott, és megismerkedésük évfordulóján, szeptember 8-án megtartották az esküvőt. A mézesheteket a kalandos életű ellenzéki gróf, Teleki Sándor (Petőfi egyetlen arisztokrata barátja) koltói kastélyában töltötték. Nagy versek sora őrzi Koltó emlékét (Beszél a fákkal a bús őszi szél..., Szeptember végén, Elértem, amit ember érhet el...). Útba ejtve Szalontá... |
|
|
|
|
|
|
|
... beszéltem egy szót sem, mégis azt állította, nagyképű vagyok. De engem annak a véleménye nem izgat, aki még a nevemet sem tudja. Azt is mondták, azért látszom nagyképűnek, mert ,,arisztokrata" fejem van. A sajtó is többet akart foglalkozni velem, hátha kikotyogok valamit. De tudatosan tartottam magamat távol a médiától, kevés interjút adtam, és akkor sem mondtam semmi s... |
|
|
|
|
|
|
|
... hogy a korszak egész Nyugat- Európában az abszolutizmus politikájának ideje volt, s Bécsben a Titkos Tanácsban és egyéb központi birodalmi kormányszervekben az uralkodó megbízható arisztokrata kegyencei ültek, ez a főnemesség pedig - mai szóhasználattal de a maitól sokban eltérő jelentéssel - egy kozmopolita jellegű társadalmi képződmény volt. Egyszóval: a korabeli Eur... |
|
|
|
|
|
|
|
Ritka ókori görög érmék szerepelnek egy nagy nemzetközi New York-i aukción. A különleges gyűjtemény legféltettebb darabja egy aranypénz, melynek ára akár elérheti az egy millió dollárt. De vajon tényleg a görögök készítették azt?
A Prospero gyűjteménynek elnevezett kollekció egy magángyűjtőnél hevertek 1960-tól egészen 1991-ig. Paul Hill, ókori görög érme szakértője úgy... |
|
|
|
|
|
|
|
... nevű lapot is. Természetesen a nyereségen is ők osztoznak. Tehát akinek karizmatikus vezetővé kellett volna válnia, abból most budai villalakó, vállalkozással rendelkező politikus-arisztokrata lett jól becsavarva egy árpád sávos lobogóba, mint díszletbe.
3, Parlament
Nevezhetnénk úgy is, mint a jelenlegi Jobbik fészke. A radikálisok még nem ültek ennyit egy h... |
|
|
|
|
|
|
|
... várakozott.
Szabadulás jeleit akarta kiolvasni még a téli éjszakák csillagaiból is. Megkeményedését áhította az elpuhult világnak s egy újféle férfiú megérkezését.
Untatták őt a finom és arisztokrata írók. A lágy, gyönge és tobzódó lelkű piktorok. A gáláns és nagyszájú katonák. A ravasz és hülye diplomaták. Az Erő korának nagy érkezéséről álmodott s Szedán ut... |
|
|
|
|
|