|
|
|
... mégis folyva-folyvást|... |
|
|
|
|
|
|
|
Dsida Jenő : A KOVAKŐ
Acél, kovakő az én furcsa lelkem,
melyeket folyvást összecsapkodok,
s a szűzi szikrák szertecsiholódnak
és néha-néha lángja is lobog.
Ti csak nézitek, ennyi mérve rátok,
semmi egyebet nem kell tennetek!
Ti örömötökre csiholom a lángot
fény-boldogság és béke veletek!
E fényüzenet én egyetlen kincsem... |
|
|
|
|
|
|
|
|
A tündér rózsája
Titok muzsikál a rózsában,
valami halkult élet-szikra,
de azt csak az hallhatja meg,
akinek az ajka remeg
s erősen rászorítja.
Dsida Jenő
Mindig..
Tudod, mindig ... |
|
|
|
|
|
|
|
... .................................... .................................... .... 2011-01-16 07:34:51
Hollósy Tóth Klára
P ü n k ö s d
,, Kész a világ,
Feszült ünnepi várás
feszeng felette."
Dsida Jenő
Elbujdosott a nap,
hideg, hűvös, nyálkás minden,
mintha ősz lenne, fázik a táj, a... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... csütörtökön tartja bemutatkozó rendezvényét.
Ezen bemutatják a Fűzfa Balázs magyarországi irodalomtörténész által vezetett Savaria University Press Alapítvány gondozásában megjelent Dsida Jenő összegyűjtött versei című kötetet. Az eseményen Láng Gusztávval, a kötet szerkesztőjével Kántor Lajos kolozsvári irodalomtörténész és Markó Béla költő, az est házigazdája beszélget.... |
|
|
|
|
|
|
|
... Fordította - Jékely Zoltán__________(#)- Juhászné Szunyogh Mária
A harangok hangja - Fordította - Áprily Lajos__________(#)- Juhászné Szunyogh Mária
A három cigány - Fordította - Dsida Jenő__________(#)- Juhászné Szunyogh Mária
A mélabúhoz - Fordította - Áprily Lajos__________(#)- Juhászné Szunyogh Mária
A nádi dalokból - Naplemente - Fordította - Babits Mihály... |
|
|
|
|
|
|
|
Exegi monumentum
szerző: Alekszandr Szergejevics Puskin, fordító: Dsida Jenő
Emléket állítottam szürke üszkén
az életnek, mely lassan elkopott:
egekbe szökken s felülmúlja büszkén
a híres Sándor-oszlopot.
Nem múlok el, ha testem porrá vedlik,
hárfaként zengő lélek leszek én,
dicsfény övezi arcom, valameddig
... |
|
|
|
|
|
|
|
Dsida Jenő: Bujdosás és keresés
Nedves a pillám,
mint gyöngyvirág esti levele.
Zsongó-dongó szél suhan,
s illatod érkezik vele.
Édes, erjedt pusztulás,
súlyos pókhálók, sűrű szálak,
sebekre gyanta, vatta, gyom...
Már lefekszem, mert nem talállak.
Fohászkodásom szavai,
melyek közül egy... |
|
|
|
|
|
|
|
Élek, mint szigeten.
Mindennap térdre kell
hullanom. Kívüled
semmi sem érdekel.
Kihűlhet már a nap,
lehullhat már a hold,
e zengő túlvilág
magába szív, felold.
Édes illatai,
különös fényei
vannak. És szigorú
boldog törvényei.
Mit máshol ketyegő
kis óra méreget,
itt melled dobaja
méri az éveket,
s ha ... |
|
|
|
|
|
|
|
Az ódonművű óra ver,
a mennyezeten pókok szőnek.
Homlokodon bánat hever,
bánata özvegy, néma nőnek,
ki fogyton véknyul, mint a hold,
mert arra gondol, ami volt
s hunyó tűznél fonnyadva fázik
és arra gondul, aki holt,
míg zöld, nagyárnyú lámpa mellett
magányosan, csendben teázik.
S akkor jövök. Halk nesze sincs
saru... |
|
|
|
|
|
|
|
Dsida Jenő:
Dal az elmaradt vallomásról
Úgy vágyna hozzád
ezer puha szó,
ezer csudaszó,
színes, szomorú
szerelemmel lázadozó.
Úgy beborítna,
mint földet az ég,
mint fénnyel az ég
a remegő rózsát,
mely lengve, lobogva ég.
S meghal mind, mire
kinyíló ajkamhoz ér,
mosolygó ajk... |
|
|
|
|
|
|
|
... járul
- Körül köd ül, gomolyog mind telibben.
Suhogás zizzen, omlik egy ruhárul.
Padlómra lenge lábak lépte libb... |
|
|
|
|
|
|
|
Dsida Jenő
Nincs kegyelem
Látod, már ezt is unom
nélküled.
Páholyt veszek neked
az életemben. Ülj bele mellém.
Kék szemem hasadékain
nézz ki te is az arénára:
Folyik a vérengzés,
búg a szelek torka.
Ezer levelet habzsol az ősz,
ezer virág hal meg,
ezer éneklő vértanú. Hallod őket?
S amott azúrk... |
|
|
|
|
|
|
|
Drága Barátnőm!
Csodálatos szombat délutánt kivánok szeretettel: Zsóka
Zúg az őszi szél
(Dsida Jenő:))
Könnyelmű, bolondos fajta vagyunk.
De októberben nagyon félünk.
Sápadt az arcunk, fátylas a szemünk
s begyújtjuk a lobogó nagy tü... |
|
|
|
|
|
|
|
Dsida Jenő
AZ ÉN DALOM
Az én dalom a bérci hegynek
Vidáman csörtető patakja,
Madárka, mely a boldogságát
Minden fán, bokron eldalolja.
Az én dalom az őszi lombok
Borús, sejtelmes suttogása,
Hulló levelek zizegése,
Hollószárnyaknak csattogása.
Az én dalom földet megrázó
Dörgése a haragvó mennynek ... |
|
|
|
|
|
|
|
Dsida Jenő: Zúg az őszi szél
Könnyelmű, bolondos fajta vagyunk.
De októberben nagyon félünk.
Sápadt az arcunk, fátylas a szemünk
s begyújtjuk a lobogó nagy tüzet.
Gyümölcsök helyett kis szobánkban
a polcokra meséket rakunk,
duruzsoló, piros, érett meséket:
fehér időkre kellenek.
Gondjainkkal megtömjük a kályhát,|... |
|
|
|
|
|
|
|
Zúg az őszi szél
(Dsida Jenő:))
Könnyelmű, bolondos fajta vagyunk.
De októberben nagyon félünk.
Sápadt az arcunk, fátylas a szemünk
s begyújtjuk a lobogó nagy tüzet.
Gyümölcsök helyett kis szobánkban
a polcokra meséket rakunk,
d... |
|
|
|
|
|