|
|
|
Gizella Lapu................................ .................................... ........... 2011-01-30 13:20:56
walther von der vogelweide: nem tudom, szeretsz-e...
Nem tudom, szeretsz-e,
azt tudom csak, égek én nagyon.
Szemed a szemembe
mégse mélyed, ez a bánatom.
Hölgyem, halld, tekintlek
vággyal hát, megintlek:
nagy gonoszság bújt beléd... |
|
|
|
|
|
|
|
Walther von der Vogelweide: Nem tudom, szeretsz-e...
Fordította: Orbán Ottó
Nem tudom, szeretsz-e,
azt tudom csak, égek én nagyon.
Szemed a szemembe
mégse mélyed, ez a bánatom.
Hölgyem, halld, tekintlek
vággyal hát, megintlek:
nagy gonoszság bújt beléd.
Sok a terhem, vidd te felét!
Híredet vigyázod,
szép szemed rám ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
HOMÉROSZ
Odüsszeia
Fordította: Devecseri Gábor
TARTALOM
ELSŐ ÉNEK
AZ ISTENEK GYŰLÉSE
ATHÉNÉ INTELME TÉLEMAKHOSZHOZ
MÁSODIK ÉNEK
AZ ITHAKAIAK GYŰLÉSE
TÉLEMAKHOSZ ELUTAZIK
HARMADIK ÉNEK
PÜLOSZBAN
NEGYEDIK ÉNEK
LAKE... |
|
|
|
|
|
|
|
A PUTNOKI PAJKOS
1877
A török nemzet nagyszerű küzdelmei alkalmából, midőn látja a világ, hogy mily meseszerű hősiességgel vívta meg a török hadsereg az óriási harcokat, s mint alázta meg a porig a gőgös, a zsarnok Muszkaországot: öröm és hála foglalja el a magyar nemzet szívét is, lelkesedünk ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
A KÉT LEÁNY
Sevilla városától öt mérföldre van egy Castilblanco nevű helység; a sok közül egyik fogadójába, pompás negyedvér idegen ló hátán, alkonyattájt vándor érkezett. Szolga nem volt véle, s ő meg sem várva, hogy kengyelét tartsák, nagy könnyedséggel leugrott a nyeregből.
Tüstént ott ... |
|
|
|
|
|
|
|
... A PUTNOKI PAJKOS
1877
A török nemzet nagyszerű küzdelmei alkalmából, midőn látja a világ, hogy mily meseszerű hősiességgel vívta meg a török hadsereg az óriási harcokat, s mint alázta meg a porig a gőgös, a zsarnok Muszkaországot: öröm és hála foglalja el a magyar nemzet szívét is, lelkesedünk a török győzel... |
|
|
|
|
|