|
|
|
A Klára-villa palicsi park felé eső udvarában, a hárs- és a fenyőfák között több szelídgesztenye-fa is állt. 1944 őszén különösen bőven termett, a gesztenyét naponta összeszedtünk és a nyári konyhában esténként megsütötte az anyám. Csemegézés közben sokszor arról beszélgettek halkan az apámmal, hogy a szabadkai határban vannak a partizánok és közelednek az orosz csapatok. Mindebből... |
|
|
|
|
|
|
|
A magyar néphit Lucája
A magyar néphitben Luca egyáltalán nem hasonlít Szent Lúcia alakjára. Nálunk Luca kísértetszerű, fiktív (kitalált) lény. Külseje: csúnya öregasszony, máshol fehérleples alak. (A lányok ennek megfelelően "Lucázáskor" fehér lepedőbe burkolózva jelenítették meg.) Bár néha luca boszorkának is mondják, alakja nem azonos a néphit boszorkányával. Míg ugy... |
|
|
|
|
|
|
|
... "derékig"
naponta kétszer hordtuk orvoshoz,büdös volt,szenvedett,de harcolt az életéért,értünk
mi pedig érte
Katica kiköltözött hozzá a nappaliba aludni ,éjjelente itatta, kihordta dolgát végezni,mert nem bírt lábraállni
amikor lázas volt felváltva őriztük éjjelente,kezünkről csepegtettük neki a vizet a szájába,úgy ivott
megtanultuk lekezelni a sebeit,gyó... |
|
|
|
|
|
|
|
BALLADA A PUSZTÍTÓ SZERELEMRŐL
Volt egy gyermek, nem vetélt el,
Alkoholos szenvedéllyel.
Anyaságra csak úgy maradt,
Kéretlenül, mert így fogant.
Kihordták és megszületett.
Tessék-lássék gyermeküket
Alkoholos szenvedéssel.
Lett egy gyermek, nem vetélt el.
Sokat sírt, de nem törődték.
Éjjelente inkább verték.
Nem figy... |
|
|
|
|
|
|
|
... festményeket, könyvtárakat, ékszereket, dísztárgyakat,
ingóságokat!
Mindazt, amit a rendszerváltás (mennyire irtózom ettől a semmit sem jelentő
szótól!)
pillanatában kihordtak az országból, és pénzzé tettek!
Hogy legyen miből átvészelni a nehéz időket!
(Tragikusan szomorú és igazságtalan tény, hogy nekik soha, semmikor se
voltak nehéz idők.... |
|
|
|
|
|
|
|
... festményeket, könyvtárakat, ékszereket, dísztárgyakat,
ingóságokat!
Mindazt, amit a rendszerváltás (mennyire irtózom ettől a semmit sem jelentő
szótól!)
pillanatában kihordtak az országból, és pénzzé tettek!
Hogy legyen miből átvészelni a nehéz időket!
(Tragikusan szomorú és igazságtalan tény, hogy nekik soha, semmikor se
voltak nehéz idők.... |
|
|
|
|
|
|
|
LUCA
A magyar néphit legközismertebb büntető lénye, akinek eredetileg ,,valódi" természetfeletti lény-vonásai is voltak. A Luca-napi (dec. 13.) női munkák tiltása a nyelvterület keleti részét kivéve mindenütt ismert, sok helyen a protestáns vallásúak körében is. A tilalmakat megszegőket fenyegető, büntető Luca asszony alakja különösen a Dunántúlon, a Felföldön és a ... |
|
|
|
|
|
|
|
A párizsi béke 60. évfordulójára
"Mint kígyó sziszegett az egész mezőny".
Miért volt II. Trianon a párizsi béke?
Az Imrédy Béla magyar miniszterelnök halálos ítéletét kimondó perben a közvádló szerepét betöltő Sulyok Dezső, akit abszolút választási győzelmének birtokában pártja - a Kisgazda Párt - miniszterelnökké jelölt, 1946. február 8-án beszédet... |
|
|
|
|
|
|
|
A párizsi béke 60. évfordulójára
"Mint kígyó sziszegett az egész mezőny".
Miért volt II. Trianon a párizsi béke?
Az Imrédy Béla magyar miniszterelnök halálos ítéletét kimondó perben a közvádló szerepét betöltő Sulyok Dezső, akit abszolút választási győzelmének birtokában pártja - a Kisgazda Párt - miniszterelnökké jelölt, 1946. február 8-án beszé... |
|
|
|
|
|
|
|
... vendégeket kellett kiszolgálnom. Sorra jöttek a rendelések, én pedig álló fütykössel hordtam ki az italokat, mire egy-két vendég hölgy a farkam simogatásával reagált. Mire mindenkinek kihordtam az italát a farkam majdnem el is sült a vendégek között a sok lágy és kedves-izgató simogatástól. A pultba visszatérve a modell lány ott guggolt a pult mögött és mikor én beléptem, a farkam... |
|
|
|
|
|
|
|
... olvasható a blogomban a tudósítás.
Kezdjük a család fogalmával:
Ludassy Máriával tudatom, hogy ha tetszik, ha nem őt is egy himnemű nemzette egy nőneműnek, aki kihordta és világra szenvedte. Vele együtt megvalósult az az őshármas, amit CSALÁDNAK nevezünk a magyar nyelvben.
Amiért a civilizáció mai fokán lévő társadalmak legkisebb közösségi se... |
|
|
|
|
|
|
|
Luca alakja a magyar néphitben
December 13-a Luca napja
A Gergely-naptár életbe lépése előtt Luca napja volt az év legrövidebb napja, éjszakája pedig az év leghosszabb éjszakája, s mint ilyent természetesen gonoszjáró napként tartották számon.
Szent Lúcia
... |
|
|
|
|
|
|
|
... mindenki, mint valami csodatüneményt és kezdett már büszkélkedni is az erejével. Most már tartott is rá, hogy ő a legerősebb. Akarta is, hogy csodálják az erejéért. Egy nap kapta magát, sorba kihordta félkezével az iskolapadokat az udvarra. Volt is nevetés, öröm, viháncolás a gyerekek közt. Máskor meg, se szó, se beszéd, leemelte a sarkából az iskolaajtót és lefektette szépen a kú... |
|
|
|
|
|
|
|
... már
Azt az utat, melyet e könnycsepp bejár
Én is megszülettem egykor a szemeidben
Bár életre jönni veled együtt szenvedtem
Fájdalmad terhe, mi kihordta e könnyed
S én e cseppekbe már halottan születtem
A köddé vált jövőnk páráját leltem bennük
Minden tükröződött, mivé válni szerettünk
... |
|
|
|
|
|
|
|
... eszembe jutott, hogy futná is csizmára az én keresetemből. Mert azért, ha kicsi voltam is, foglalatoskodtam már én akkor is többféle mesterséggel. Kenyérsütögető asszony kenyereskosarát kihordtam a piacra: egy garas. Kese kalaposék malackájának porcfüvet szedegettem: másik garas. Sánta bognárékhoz kereket gurítottam: harmadik garas. Holló asztaloséknál a forgácsot összesöpörgettem... |
|
|
|
|
|
|
|
... mindenképpen olyan rendet és tisztaságot csinálok, mintha megérett leány volnék, aki éppen a kérőjét várja.
Legelőször táplálékot vettem magamhoz, hogy a munka vígabban menjen. Aztán kihordtam mindent a hó tetejére; a Surgyélán ágyaneműjét és a tábori ágyat külön, s az egyéb portékákot megint külön. A bútorzatot egy nagy ronggyal letörölgettem, az edényeket pedig még fo... |
|
|
|
|
|
|
|
Találkozik a kismalac a bátor nyúllal.
- Szia, bátor nyusz! Te tényleg nem félsz a farkastól?
- Tényleg.
- Veled tarthatok?
- Gyere.
- Te bátor nyuszi, már érzem, hogy itt a farkas a közelben. Biztos nem félsz?
- Biztos.
- Már látom is. Hogyhogy téged nem esz meg?
- Néha hozok neki egy kismalacot...
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&... |
|
|
|
|
|
|
|
...
A hagyományos kultúrákban egyik nem sincsen olyan szoros szerepstruktúrába zárva, ahogyan azt eurocentrikus kultúráink megkövetelik. Egy hagyományos kultúrában ha egy nő már kihordta a gyermekeit, automatikusan tekintéllyé válik, és az egész törzs hozzá jár tanácsért, mert ő "tudja". Ugyanígy, ahogy egy férfi idősebbé válik, igen gyakran még nagyob... |
|
|
|
|
|
|
|
... mindenki, mint valami csodatüneményt és kezdett már büszkélkedni is az erejével. Most már tartott is rá, hogy ő a legerősebb. Akarta is, hogy csodálják az erejéért. Egy nap kapta magát, sorba kihordta félkezével az iskolapadokat az udvarra. Volt is nevetés, öröm, viháncolás a gyerekek közt. Máskor meg, se szó, se beszéd, leemelte a sarkából az iskolaajtót és lefektette szépen a kú... |
|
|
|
|
|
|
|
... mindenki, mint valami csodatüneményt és kezdett már büszkélkedni is az erejével. Most már tartott is rá, hogy ő a legerősebb. Akarta is, hogy csodálják az erejéért. Egy nap kapta magát, sorba kihordta félkezével az iskolapadokat az udvarra. Volt is nevetés, öröm, viháncolás a gyerekek közt. Máskor meg, se szó, se beszéd, leemelte a sarkából az iskolaajtót és lefektette szépen a kú... |
|
|
|
|
|