Belépés
Alkohol-magyar szótár
... megértése nem mindig egyszerű feladat, ezért most közreadjuk szótárunkat, amely reméljük mind a kommunikáló személy, mind környezete számára hasznosnak bizonyul.

Alkohol - Magyar (fonetikus) - Magyar (értelmezés)

- Méezsör. - Még egy sört. - Szeretnék még egy (utolsó) sört kérni.
- N'düzed. ?- Van tüzed? - Kérem adjon tüzet, legyen szíves.
- Gyogizs...
Médiazombik
... akkor jutott eszembe, amikor megkérdeztem kisfiam este egy képeskönyvben az állatra mutatva, hogy ez milyen állat? Ő...
Öreg ember, nem vén ember
... pocakos, Cojac frizurájú vén szivar néz szembe velem. A görög ábécében sem jutottam el a deltáig, csupán a gammáig, azt is globulin formájában. A filmsztárok közül egyedül Vén lettem, sajnos fonetikusan és Dzson nélkül. Vigasztalhat, hogy nem ez az egyetlen sokéves terv, amely dugába dőlt....
Tehát a pillanatnyi helyzet az, hogy itt görnyedek ócska Continentálom felett, é...
Az sms szegényíti a nyelvet
Vészesen terjed a fonetikus szövegírás

A rövid szöveges üzenetek (sms) egyre elterjedtebb gyakorlata hovatovább komolyan veszélyezteti az ír gyerekek nyelvi, helyesírási készségét - állapította meg egy dublini oktatási testület.

Az állami tanfelügyeleti bizottság azután fújt riadót, hogy széles körű vizsgálat keretében alaposan elemezték a 15 évesek tava...
Álmodtam...
... ringló.
Magyarország ez vagy, nem is csodálom ha a szerencse elhagy.
Ahol rendőrök taposnak át lóval ártatlanokon,
Ahol csak a barátok köztöt kapod egy fáradt napodon.
Pár fonetikus gondolat metszi át pillantásom.
Itt egy csepp mámorért is ha kell kutat ásom.
Szeretném, ha rámnéznél hogy elfordulhassak csendben.
Minden tettem átlátszó ez a kurva ...
Tatárlaka titka(6)
Friedrich Klára:TATÁRLAKA TITKA
6. rész

A korong párhuzamai

Tatárlakai leletegyüttesünkről és a Tordos-Vinca (Bánáti) műveltségről az itthoni finnugorista történészek nem vesznek tudomást. Talán nem tudják, hogy ez a terület 1920. június 4-ig Magyarország része volt és a magyarok ősei lakták, bizonyíthatóan legalább 8-9000 évv...
A Justitia Bizottság Közlemény
... érezhetők a Magyar Rádióban bekövetkezett nagy horderejű változások. Immáron jó ideje mindenki hallhatja, hogy pl. a Kossuth Rádió Budapest szavacskák előtt elhangzik az MR1, betűszó fonetikus kiejtése (emeregy), így senki sem tévesztheti össze ezt az adót más állomásokkal.

Hajdanában a TV adók nagyfőnökei találták ki az m1 és m2 állomás jelöléseket, amelyekről akkoriba...
Az eszperantóról
... nyelvekkel összehasonlítva ugyanazon tudásszint eléréséhez negyed- ötödannyi idő és energia kell - állítólag kétszáz intenzíven átélt nyelvóra alatt megtanulható. Az egyik előnye, hogy fonetikus, mindent úgy ejt, ahogy ír. Nyelvtana logikus, ragozás és kivételek nincsenek.
Hazánkban tucatnyi helyen oktatják a nyelvet, amelyből érettségizni is lehet. Eszperantótanároka...
Somewhere over the rainbow!!!
... hol lehet ő, de nem is tudom, hogy beszélnék-e vele....
A suli csak megy, nme tudom mikor fogom megérteni a dolgokat, ja még meg kell tanulni a fonetikát.... ide nem tudom leírni a fonetikus jeleket... de tudom ez senkit nem érdekel, mert nem tudja mindenki elolvasni.
Egyébként remélem senki nem akarja folyamatosan az én blogomat olvasni,mert nem tudok minden nap írni é...
Távol a medanszétól
...
2008-03-31

Távol a medanszétól
Czike László
Előrebocsátom, nem gondolom, hogy a "medence" francia szó, amit ráadásul fonetikusan - lásd még például: "bijonszé" - kell írni. Csupán a Rózsaszín párduc (Peter Sellers, illetve magyar hangjának) "nyelvén" nevezem nevén a víztárolót, melyet most megint váladékokkal szennyeznek. Csak hogy nyelvileg...
Nemzeti ereklyék ősi eredete
... szemben. A névelőt sokszor egybeírták (rótták) a névszóval, mely a fordítói eltérések eredményeként, a jelentésben is új szót alkotott. E feldolgozás szerint az arany szó, a + ra + ny fonetikus képet mutatja. Mind a három szótag jelentését már ismerjük az előzőekből. Ezek szerint is a magyarok által jól ismert szót, az arany fogalmát írják le. Ezzel a megoldással a fogalom értelme...
Banderas interjú
... bármit mondott vagy kérdezett, folyton csak azt feleltem, hogy igen, igen. Végül bekerültem a Madonnával az ágyban című turnéfilmjébe. Ezután szerepet kaptam A mambó királyaiban, amihez fonetikusan, betűről betűre magoltam be a szöveget. A forgatásokra pedig mindig jött velem egy tolmács, aki a rendezői instrukciókat fordította nekem. Persze a filmezés mellett angolórákra is járta...
Stan és Pan
... években forgatott filmjeit először angol nyelven vették fel, majd újraforgatták az egészet németül, franciául és spanyolul is - bár Stan és Pan nem beszélte ezeket a nyelveket. Fonetikusan mondták a szöveget, természetesen borzalmas kiejtéssel. Erre az eljárásra azért volt szükség, mert a korai hangosfilm idején az utólagos szinkronizálás még nagyon nehezen volt megoldható.|...
Bodó Kirchsteuer Attila: A sze
... aki) ezt a szervezetet. Pedig ez nem is volt olyan régen!
Tehát egyenruhájuk volt. Ők voltak a Kommunista Ifjúsági Szövetség fenegyereke.
Az IFJU GÁRDA szovjet megfelelője: fonetikusan írva: Máládája Gvargyija
Ez volt a bolsevikcsemeték egyik gyűjtöhelye.
Most, hogy már ezek a csemeték felcseperedtek és az egykori össznépi, és társadalmi tulajdonból kikanyaríto...
Zsidó újság a magyarokat mocsk
... professzorát is helyreigazítás-kérésre késztette, amit ímmel-ámmal ugyan, de a zsidó újság meg is tett.

A Forverc (a nem latin betűkkel írt nyelvek szavait magyar szövegkörnyezetben fonetikusan kell írnunk) újságírója cikkében a magyarok által üldözött és elnyomott cigányok sorsáról is értekezik, sőt Budapesten azt azt is megtanulta, hogy mostanában romáknak illik őket...
Miért éppen Tokió?
... egymástól, az állomásokat pedig számozással látják el, ezzel is segítik a tájékozódását. Az állomások informatívak, a japán kanji jelekkel írt szövegek fontos részeit latin karakterekkel (fonetikus japán és angol) is kiírják, valamint egyik állomásról sem hiányozhat a gazdagon illusztrált "You are here" tábla. A Tokyo Metro az államé, a Toei-Line és a JR-Line magán kezekben van. A...
Maroka is itt járt
... a Palityi szabadtéri szinpadon volt a Bergendy együttes. Az új kenyér ünnepe augusztus 9. és 10.-én volt, melyet nállunk a nemzeti kisebbség szervez ( horvátok - Bunyevácok) és ezt ( fonetikusan irom) Duzsiáncának hivják. Ekkor van tüzijáték is, énekesek, zenekarok lépnek fel, és fiákeron érkezik az aratók királynője, és királya, és természetesen az új kenyér, melyet a polgármeste...
A Magyar Nemzeti Címer
... nyelvet e betűkkel csak nehézkesen lehetett lejegyezni. Csaknem ezer évig kellett kínlódni helyesírásunkkal, míg végre rovásírásunk logikájához (ésszerűségéhez) hasonlóan kialakult a mai fonetikus (hangtani) helyesírás. Jól tükrözik a nehézségeket a középkori rovásírásos ábécék latin betűs átírásai, valamint a régi naptárak és kódexek (régi könyvek) azon szavai, amelyekben a hiány...
A finn és magyar nyelv messzes
... olvashatjuk ott! Igen érdemes volna megvizsgálni tárgyilagos nyelvészeti tudományossággal a Havaji Nyelv Ősiségét és a Magyarral való összefüggéseit. A Havaji ugyancsak hangzó-olvasó (fonetikus) nyelv, ott sincsenek nemek, a melléknév pl. lehet állítmány a mondat elejét és a végén is. Pl.: Puhalu ka hao = Puha a hó. Ka hamu puhalu = A hamu puha. Leha ka kama = Léha-lusta a kamasz....
kapolyi.gyorgy
... kérdezte- mit tudsz a mülhauzról?
Elég volt egymásra néznünk, nem kellettek szavak.
A vuivu oszidé lornyette, egy operából való szöv...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
Címkék: Justitia Bizottság Közlemény, Bodó Kirchsteuer Attila, Magyar Nemzeti Címer, Friedrich Klára, TATÁRLAKA TITKA, Magyar Rádióban, Kossuth Rádió Budapest, Czike László, Peter Sellers, Kommunista Ifjúsági Szövetség, IFJU GÁRDA, Máládája Gvargyija, Tokyo Metro, Havaji Nyelv Ősiségét, magyarokat mocsk, kommunikáló személy, állatra mutatva, görög ábécében, filmsztárok közül, egyetlen sokéves, pillanatnyi helyzet, fonetikus szövegírás, rövid szöveges, dublini oktatási, állami tanfelügyeleti, szerencse elhagy, barátok köztöt, fáradt napodon, csepp mámorért, korong párhuzamai, itthoni finnugorista, terület 1920, magyarok ősei, egyik előnye, suli csak, fonetikus jeleket, névelőt sokszor, fordítói eltérések, három szótag, magyarok által, arany fogalmát, fogalom értelme, ágyban című, mambó királyaiban, forgatásokra pedig, rendezői instrukciókat, filmezés mellett, egészet németül, eljárásra azért, korai hangosfilm, utólagos szinkronizálás, bolsevikcsemeték egyik, csemeték felcseperedtek, egykori össznépi,
© 2013 TVN.HU Kft.