|
|
|
... nekik: "Láttam egy százezer frankot érő házat." Erre aztán fölkiáltanak: "Ó, milyen szép!"
Ugyanígy, ha azt mondanánk nekik: "Íme a bizonyság arról, hogy a kis herceg létezett: elragadó teremtés volt, és nevetett, és egy bárányt akart; s ha valaki bárányt akar, akkor ez nyilvánvaló bizonyság rá, hogy létezik" - ha ezt mondanánk nekik, vállat vonnának, és gyereknek tartan... |
|
|
|
|
|
|
|
... túloldalára
Nem tudok mit mondani,hogy szeretem vagy nem ezt a Baba-gálát (bár igaz,ha eljutnék,egy előadására ,nem biztos,hogy ezt szeretném látni:(..........de ki tudja? lehet,hogy elragadna a hangulat )
ha nem túl sokat,egyszer -kétszer előadja,akkor egy fura poén és kész.......meg aztán mint tudjuk: nekem az is elég,ha perecet árul :)
|... |
|
|
|
|
|
|
|
|
A szerelem vad ereje
amikor elragad,
nem tudod ki vagy,
nem ismered fel önmagad.
Más világ jár körülötted
s te ebben mégis máshol jársz.
Számodra megszűnik minden,
s repülsz az érzékek tomboló viharán.
Nem tudod hol jársz,
nem tudod mit látsz,
csak lebegsz súlytalan.
Elvesztesz mindent, mi a valósághoz köt.
Repülsz, repül... |
|
|
|
|
|
|
|
... Lajos /
"Az ember nemcsak a szájával hallgat, vagy beszél valamiről, hanem a lelkével is. "
Márai Sándor
"Azt dicsérd az emberben, amit sem elragadni, sem adni nem lehet, ami az ő tulajdona.
Kérded, mi az?
A lélek, s a lélekben tökéletességre jutott értelem"
/:Seneca:/
"Ha a szó mélyen érint minket, tet... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Beteljesülés
Pillanat, mi megfog, s gondolat, mi elragad,
Szikrázó sejtelmes tekintet, csodás, s jó mi hívogat.
Mi ezernyi érzéked, s levegőd izzik körbe,
Hívogató lény, kit érzel, s hív bársonyos ködbe.
Lágy érintés, mi először éget, s tűröd e fájdalmat,
Míg el nem éred, s parázsod nem hamvad.
Lángra gyúlsz, s kedvesed vet rád r... |
|
|
|
|
|
|
|
... halhat?
Hát ha az egészség s az erő jár veled,
Bízhatsz és a halált még messze képzeled?
Ily édes álmokkal ne csalogasd magad,
Mert biztos örömid közt hamar elragad.
Gyakran a legnagyobb erők leroskadnak,
Ledûlt oszlopai ezekre szakadnak.
Mikor így az erős a főldön fetrenge,
Minden bajon kívû... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Az öreg zsidó sétál a tengerparton egyetlen unokájával. Hirtelen egy hatalmas hullám elragadja a kisfiút.
Az öreg felnéz az égre és így szól:
- Ó uram, ő volt az én egyetlen unokám, hogy vehetted el tőlem ilyen borzasztó módon?
A fiam és a felesége sose fogja magát túltenni ezen a veszteségen.
Egy újabb hatalmas hullám visszalöki a kisfiút az öreg lábá... |
|
|
|
|
|
|
|
Volt idő,
hogy megtagadva önmagam
átléptem a korláton, ami van:
önmagamon, rajtad.
Hagytad.
S megszületett a nő,
ki nyitott tenyérrel
nem lép már elő.
Nem kér, csak vár,
hogy elragadja
egy még nagyobb erő.... |
|
|
|
|
|
|
|
... vadpatak,
S a szellő halk suttogása mellett
Táncolt a köd, s ezüst hold sugarak...
Hanem egyszer, zúgó fergetegben
A Szélkirály orkán csapatja jött,
És elragadva a tündérleányt
Eltűnt a sötét fellegek mögött...
Azóta mindig, mikor jön az est,
S bíborban úsznak a hegyoldalak,
A szellő halkan az égre szórja
A fonnyadt... |
|
|
|
|
|
|
|
... tartom.
Öngyilkossági gondolataim vannak, aminek kivitelezésétől a felelősségtudat tart vissza.
Remélem sokáig visszatart még.....
Mennék orvoshoz, hogy segítsen, de félek, hogy elragad a világuralmon lévő pszichciátriai gyógyszerbiznisz. Félek antideprenszánsokkal teletömetni magam. Félek, hogy elveszíteném önmagam, a döntésképességemet, ha van még egyátalán.... |
|
|
|
|
|
|
|
... Lélekszirteken
A lelkem életért zugó tavában
Rimek lapulnak, mint a zátonyok.
Szerelmem űz, hogy rajta csolnakázzam
És szívemen el is barangolok.
De csolnakom a habja elragadta,
Sodorja éles zátonyok között.
(A tájat erre bánat-népség lakja
S én bánatom is ide költözött.)
Fáradt nyugvással csak hagyom rohanni
S zo... |
|
|
|
|
|
|
|
... rakodómunkás a
Szajna rakpartjain, egyetemista a nagy hírű Sorbonne egyetemen, ahol filozófiát, pszichológiát, irodalomtörténetet és francia nyelvészetet tanul, professzorait is elragadó kiváló eredménnyel. És közben otthonos a nevezetes párizsi irodalmi kávéházakban, ahol érik a szürrealizmus. Egyszerre tanulja a francia nyelv zengését és lelkét a nyelvészet tudósaitól... |
|
|
|
|
|
|
|
... Az épületnek ezt a részét, még nem adták át. Ide nem jönnek. Itt nyugodtan tudunk beszélni. - Rendben. De miről fogunk beszélgetni? -érdeklődött Steve, akinek a mosolya még mindig elragadó volt. - Nem is tudom. Az életről... vagy neked van valami jó témád? -Rebeka hangján és viselkedésén érződött némi gúny, és kacérság. - Beki! Én ismerlek. Van valami, amiért kihív... |
|
|
|
|
|
|
|
... Az épületnek ezt a részét, még nem adták át. Ide nem jönnek. Itt nyugodtan tudunk beszélni. - Rendben. De miről fogunk beszélgetni? -érdeklődött Steve, akinek a mosolya még mindig elragadó volt. - Nem is tudom. Az életről... vagy neked van valami jó témád? -Rebeka hangján és viselkedésén érződött némi gúny, és kacérság. - Beki! Én ismerlek. Van valami, amiért kihív... |
|
|
|
|
|
|
|
... legkivált
barátnő is megkivánt,
aki szomszéd, régi, jó,
aki rokon, uj s bohó,
aki szinházakba jár,
akit vonz a zöld határ,
aki jókedvűen ad,
aki hős és elragad,
aki úr a sors felett,
aki hirben, pénzben, észben
vagy szépségben, ölelésben
lefőzi a férjüket.
... |
|
|
|
|
|
|
|
... világban. A régi időkre már csak úgy emlékezett, mint egy álomra, melynek képei puszta plátói reminiszcenciákként tűntek elő olykor...
Candi 2000 az igazi Candi által kreált, elragadó kép volt a számítógép képernyőjén. John is maga készítette az önmagáról alkotott képet, amely Candinál jelent meg a monitoron. Egész északákat töltöttek beszélgetésekkel, dalokat küldve e... |
|
|
|
|
|
|
|
... fára telepedett, s ott költötte ki fiókáit, a róka pedig az alatta lévő bozótban kölykezett meg. Mikor azonban egyszer a róka kiment vadászni, a sas élelem híján leszállt a bozótba, és elragadva a rókakölykeket, fiókáival felfalta őket. Amint a róka megérkezett, és látta, hogy mi történt, kölykei pusztulása éppen úgy elkeserítette, mint az, hogy nem állhatott bosszút; földi állat ... |
|
|
|
|
|
|
|
... érdekel, csak mérgezz csókjaiddal!
Ma veled együtt égek el: erről szól a dal!
Édes álmok várnak, hát félned nem szabad!
A kéj börtönébe zárlak, ha a mámor elragad.
Gyémánt tested az áldozat, ó, ó, ó!
Értünk szól a Bolero, oh oh!
Most is vágyom Rád, őrült szenvedéllyel!
Édes álmunkról ez a Bolero szól.
Ugyanott... |
|
|
|
|
|
|
|
... elküldőidnek.
22 Ne rabold ki a szegényt, mert szegény ő; és meg ne rontsd a nyomorultat a kapuban;
23 Mert az Úr forgatja azoknak ügyét, és az ő Kirablóik életét elragadja.
24 Ne tarts Barátságot a haragossal, és a dühösködővel ne menj;
25 Hogy el ne tanuld az ő útait, és tőrt ne... |
|
|
|
|
|
|
|
... már az "Ahogy tetszi... |
|
|
|
|
|