|
|
|
... Szeretlek - a világ (majdnem) összes nyelvén
Arabul - Ana Behibak (férfinak)
Arabul - Ana Behibek (nőnek)
Albánul - Të Dua Shume
Amharic - Ene ewedechalu (nőknek)
Amharic - Ene ewedehalwe (férfiaknak)
Angolul - I love you
Asszám - Moi tomak bhal pau
Azerbajdzsánul - Men seni sevirem
Bari - Nan nyanyar do parik
Baszkul - Nere ... |
|
|
|
|
|
|
|
Néhány érdekesebb hír az elmúlt évekből a műholdas világból. Csatornák melyekre már szinte nem is emlékszünk.
Egy éve ezen a napon szűnt a berlini helyi kereskedelmi csatorna sugárzása műholdról.
Kódolták a TVN hölgyeknek szóló csatornáját. Mára a TVN-ből sajnos digitális formában csak a TVN Gra fogható kódolatlanul mely hát enyhén szólva sem túl érdekes illetve analóg ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
...
Gazdagnak lenni jobb mint szegénynek, már csak anyagi szempontból is. [dt]
Minden nyelven Szeretlek!
Szeretlek! - a világ nyelvein
Afrikai Ek is lief vir jou!/Ek het jou liefe!
Albán Te dua!
Angol I love you!
Arab Ohiboke / Nohiboka!, Ana Behibak (férfinak)/Ana Behibek (nőnek)
Baszk Maite zaitu... |
|
|
|
|
|
|
|
Arabul - Ana Behibak (férfinak)
Arabul - Ana Behibek (nőnek)
Albánul - Të Dua Shume
Amharic - Ene ewedechalu (nőknek)
Amharic - Ene ewedehalwe (férfiaknak)
Angolul - I love you
Asszám - Moi tomak bhal pau
Azerbajdzsánul - Men seni sevirem
Bari - Nan nyanyar do parik
Baszkul - Nere Maitea
Batak - Holong rohangku di ho
Bengál ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... Hiszek a bennem levő abszolut isteni szellemben és a szellemi létre alapozott korupciómentes, törvényes egzisztenciában. Hiszek az áttetsző személyiségtudatban.
Hiszek a korrupció mentes személyi egzisztencia megvalósíthatóságában, abban, hogy az egyetemes létezésben a személyes létemnek jól meghatározott értelme, szerepe és célja van: az abszolút lélekjelenlét (a teremt... |
|
|
|
|
|
|
|
...,,...de egy mosolyba bújva, még most is az arcodra fagynék,
veled álmodni könnyebb mint egyedül ébren, vagy valaki mással..."... |
|
|
|
|
|
|
|
Szeretlek - a világ (majdnem) összes nyelvén
Arabul - Ana Behibak (férfinak)
Arabul - Ana Behibek (nőnek)
Albánul - Të Dua Shume
Amharic - Ene ewedechalu (nőknek)
Amharic - Ene ewedehalwe (férfiaknak)
Angolul - I love you
Asszám - Moi tomak bhal pau
Azerbajdzsánul - Men seni sevirem
Bari - Nan nyanyar do parik
Baszkul - Nere ... |
|
|
|
|
|
|
|
Afrikai Ek is lief vir jou!/Ek het jou liefe!
Albán Te dua!
Angol I love you!
Arab Ohiboke / Nohiboka!, Ana Behibak (férfinak)/Ana Behibek (nőnek)
Baszk Maite zaitut!/Nere Maitea!
Bengáli Ami tomake bahlobashi!/Ami tomAy bhalobashi!
Berber Lakh tirikh!
Bosznia Volim te!
Bulgár Obicham te!
Burma Chit pa de!
C... |
|
|
|
|
|
|
|
Arabul - Ana Behibak (férfinak)
Arabul - Ana Behibek (nőnek)
Albánul - Të Dua Shume
Amharic - Ene ewedechalu (nőknek)
Amharic - Ene ewedehalwe (férfiaknak)
Angolul - I love you
Asszám - Moi tomak bhal pau
Azerbajdzsánul - Men seni sevirem
Bari - Nan nyanyar do parik
Baszkul - Nere Maitea
Batak - Holong rohangku di ho
Bengál ... |
|
|
|
|
|
|
|
Szeretlek! - a világ nyelvein
Afrikai Ek is lief vir jou!/Ek het jou liefe!
Albán Te dua!
Angol I love you!
Arab Ohiboke / Nohiboka!, Ana Behibak (férfinak)/Ana Behibek (nőnek)
Baszk Maite zaitut!/Nere Maitea!
Bengáli Ami tomake bahlobashi!/Ami tomAy bhalobashi!
Berber Lakh tirikh!
Bosznia Volim te!
Bulgár Obicham t... |
|
|
|
|
|
|
|
Afrikai- Ek is lief vir jou!/Ek het jou liefe!
Albán- Te dua!
Angol- I love you!
Arab- Ohiboke / Nohiboka!, Ana Behibak (férfinak)/Ana Behibek (nőnek)
Baszk- Maite zaitut!/Nere Maitea!
Bengáli- Ami tomake bahlobashi!/Ami tomAy bhalobashi!
Berber- Lakh tirikh!
Bosznia- Volim te!
Bulgár- Obicham te!
Burma- Chit pa de!
Creol-... |
|
|
|
|
|
|
|
Szeretlek - a világ (majdnem) összes nyelvén
Arabul - Ana Behibak (férfinak)
Arabul - Ana Behibek (nőnek)
Albánul - Të Dua Shume
Amharic - Ene ewedechalu (nőknek)
Amharic - Ene ewedehalwe (férfiaknak)
Angolul - I love you
Asszám - Moi tomak bhal pau
Azerbajdzsánul - Men seni sevirem
Bari - Nan nyanyar do parik
Baszkul ... |
|
|
|
|
|
|
|
Körkérdés egy iskola dolgozóihoz, hogy milyen az ideális gyerek, az ideális tanuló a véleményük szerint.
Íme a vélemények :
Az igazgató :
-Nincs, mert mind igazgathatatlan.
Az osztályfőnök :
-Mint az osztályfőnöke!
A biosztanár :
-Aki már lejött a fáról.
A magyartanár :
-Verslábakon jár.
A matektanár :... |
|
|
|
|
|
|
|
Egy kis ínyencség világutazóknak: szeretlek, több nyelven
Afrikai Ek is lief vir jou!/Ek het jou liefe!
Albán Te dua!
Angol I love you!
Arab Ohiboke / Nohiboka!, Ana Behibak (férfinak)/Ana Behibek (nőnek)
Baszk Maite zaitut!/Nere Maitea!
Bengáli Ami tomake bahlobashi!/Ami tomAy bhalobashi!
Berber Lakh tirikh!
Bosznia ... |
|
|
|
|
|
|
|
Ferdel Ferella kezét fogva ücsörgött a Tisztás egyik fája alatt. Holdtalan volt az éj, a törpék nem dolgoztak a felszínen.
- Jól meggondoltad kedvesem? - fordult párja felé Ferella.
- Nincs rajta mit meggondolnom Ferella. Amint ideér Rhundel, közlöm vele is.
- Hiszen mindened a Tisztás, és a klán...-kezdte volna Ferella, de Ferdel közbevágott|... |
|
|
|
|
|
|
|
Szeretlek! - a világ nyelvein
Afrikai Ek is lief vir jou!/Ek het jou liefe!
Albán Te dua!
Angol I love you!
Arab Ohiboke / Nohiboka!, Ana Behibak (férfinak)/Ana Behibek (nőnek)
Baszk Maite zaitut!/Nere Maitea!
Bengáli Ami tomake bahlobashi!/Ami tomAy bhalobashi!
Berber Lakh tirikh!
Bosznia Volim te!
Bulgár Obicham t... |
|
|
|
|
|
|
|
Szeretlek - a világ (majdnem) összes nyelvén
Arabul - Ana Behibak (férfinak)
Arabul - Ana Behibek (nőnek)
Albánul - Të Dua Shume
Amharic - Ene ewedechalu (nőknek)
Amharic - Ene ewedehalwe (férfiaknak)
Angolul - I love you
Asszám - Moi tomak bhal pau
Azerbajdzsánul - Men seni sevirem
Bari - Nan nyanyar do parik
Baszkul - Nere M... |
|
|
|
|
|
|
|
... Szeretlek! - a világ nyelvein
Afrikai Ek is lief vir jou!/Ek het jou liefe!
Albán Te dua!
Angol I love you!
Arab Ohiboke / Nohiboka!, Ana Behibak (férfinak)/Ana Behibek (nőnek)
Baszk Maite zaitut!/Nere Maitea!
Bengáli Ami tomake bahlobashi!/Ami tomAy bhalobashi!
Berber Lakh tirikh!
Bosznia Volim te!
Bulgár Obicham te!... |
|
|
|
|
|
|
|
Német Népi Szövetség az adatok nyilvánosságát követeli
2007/09/21 - 21:23
A szabadkai Német Népi Szövetség követeli a II. világháború után Vajdaságban kivégzett polgári személyek tömegsírjaira vonatkozó katonai és titkosrendőrségi leváltári anyag hozzáférhetővé tételét.
Weiss Rudolf, a szervezet elnöke a Građanski list című újvidéki napilapnak... |
|
|
|
|
|
|
|
A Magyar Szabadságharcos (Nemzetőr) Világszövetség Elnöksége, a Magyar Október 23. Mozgalom, valamint a Magyar Szabadságharcosok Parlamentje vezetőinek egyhangú határozatával dicső forradalmunk és szabadságharcunk 50. évfordulóján (2006 Október 23-án) minden akkor még élő volt fegyveres szabadságharcos bajtársat NEMETŐR tiszti, törzstiszti rangra emelt, személyre szóló érdemi elb... |
|
|
|
|
|