Belépés
11 ezer
GUILLUAME APOLLINAIRE

TIZENEGYEZER
VESSZŐ



A mű eredeti címe:
Guiliaume Apollinaire:
Les onze nulle verges


Fordította:
Vargyas Zoltán


A versbetéteket fordította:
Somlyó György


Borítóterv:


Appel Béla


ISBN 963 85960 3 1
...
Még az egyházak sem szentekből állnak
..."Még az egyházak sem szentekből állnak, sőt előfordulnak náluk a legocsmányabb emberállatok. És még ezek a pedofil férgek is számíthattak rá bármikor, hogy a brancs megvédi őket attól, hogy úgy feleljenek a bűneikért, mint akármelyik halandó. Az állampárt pedig az egyházaknál romlottabb szervezet"

Orbán egyértelműen EGYHÁZI ÁLLAMOT, vagy ÁLLAMEGYHÁZAT szeretne megvalósít...
1 
Címkék: GUILLUAME APOLLINAIRE, Guiliaume Apollinaire, Vargyas Zoltán, Somlyó György, Appel Béla, EGYHÁZI ÁLLAMOT, versbetéteket fordította, legocsmányabb emberállatok, pedofil férgek, brancs megvédi, állampárt pedig, egyházaknál romlottabb, legocsmányabb, versbetéteket, államegyházat, egyértelműen, előfordulnak, számíthattak, tizenegyezer, emberállatok, apollinaire, egyházaknál, feleljenek, fordította, szentekből, megvalósít, borítóterv, akármelyik, romlottabb, szervezet, guilluame, állampárt, guiliaume, bűneikért, egyházak, bármikor, szeretne, pedofil, halandó, egyházi, államot, eredeti, vargyas, megvédi, brancs, férgek, állnak, somlyó, zoltán, verges, györgy, vessző, attól, appel, nulle, pedig, náluk, orbán,
© 2013 TVN.HU Kft.