Belépés
Nagy László
... költeményekkel jelzik a költő kedélyvilágának megváltozását. Ugyanakkor ezekben a gyűjteményekben a költői képek, az olykor szürrealizmus-közeli gondolatkapcsolások, az egyre tündöklőbb versformák meredeken felívelő művészi színvonalról vallanak. És innét egyre gazdagodik, elmélyülőbb lesz az életmű. A meseeredetű, mitikus, a népek közös emlékezetében őrzött ősi képzetek, a termés...
Nagy László (1925-1978)
... költeményekkel jelzik a költő kedélyvilágának megváltozását. Ugyanakkor ezekben a gyűjteményekben a költői képek, az olykor szürrealizmus-közeli gondolatkapcsolások, az egyre tündöklőbb versformák meredeken felívelő művészi színvonalról vallanak. És innét egyre gazdagodik, elmélyülőbb lesz az életmű. A meseeredetű, mitikus, a népek közös emlékezetében őrzött ősi képzetek, a termés...
A történelem és az irodalom
... anyag, amelyből ő dolgozik. És ebből megformál egy világot, vagyis az irodalmi alkotásban ez a megformálás az igazán érdekes.

Hogyan formálja meg? A forma tudniillik nem a versformát jelenti csak. Azt is, de nemcsak azt. A forma valahogy a lényeg az irodalomban. Hegel ezt azzal a szójátékszerű kifejezéssel fejezte ki, hogy a tartalom a forma átcsapása tartalomba, és a ...
II.4. A ritmus
... verselni magyarul is úgy, amint a régi görög és latin költők verseltek (klasszikus versidom), és utánozni tudjuk a nyugati (német, francia, angol, olasz) népek verselését is (nyugat-európai versformák) A magyar nyelven való verselés e három lehetősége közül először a nemzeti versidommal foglalkozunk.

Beszédünk - a prózai is - ösztönszerűleg bizonyos, többé-...
III.4. A lírai költészet
... fiuk megnőnek,
Kopognak az ablakon:
Jégcsatakos utcán
Rossz, nagy fiuk útján
Zúg-zeng a Jégcimbalom.

Az első strófa indulásában nemcsak a versforma, hanem a gondolati ritmus is Balassát követi (,,Őszi harmat után, Végre mikor aztán, Fújdogál a hideg szél"): de már a második és harmadik sor mozgást és életet éreztet. A stróf...
Múzsák-görög mitológia
... időmértékes verselés megtestesítői és támogatói is: a musziké tehát a ,,múzsák művészetetét" jelentette.

Az antik világ költői egyben zenészek is voltak. Egy-egy különleges versforma egy adott dallamot is jelentett. Az archaikus korban a könyvek széleskörű elterjedése előtt, gyakorlatilag ez a műfaj jelentette az ismeretek, a tudás tárházát.

Az els...
Fenyő D. György:
...
FENYŐ D. GYÖRGY



Egy különleges versforma mint
költői hagyomány
(József Attila Születésnapomra
című versének utótörténete)




I.

József Attila Születésnapomra című verse a legismertebb és legnépszerűbb versek közé tartozik, mind a szakma, mind a nagyközönség sokszor hivatkozik rá. Népszerű lett a...
A tizenharmadik törzs
... áttérésről. Mi egyebet tudunk meg a híres "kazár levelezésből"?

Vegyük először Haszdáj levelét. Egy héber verssel kezdődik, az akkor divatos piyut szokása szerint; rapszodikus versforma, ami rejtett utalásokat vagy talányokat tartalmaz és gyakran akrosztichon. A költemény magasztalja a címzett József király katonai diadalait; a sorok kezdőbetűi akrosztichont képeznek é...
Kodály Zoltán születésnapjára
Kodály Zoltán élete és munkássága
(Kecskemét, 1882. december 16. - Budapest, 1967. március 6.)

,,Minden zeneszerző megírta életrajzát, kottában: csak tudjuk elolvasni. Igazabb képet kapunk róla, mint akár maga, akár mások által írt kötetes életrajzokból. De érteni kell a zene nyelvén"



,,A zenét tolmácsolni más nyelven valóban s...
szeretettel
Buddha idézetek, mondások, élete, beszédei

Buddha idézetek 1:

"Amit gondolunk, azzá' leszünk." ,,Mindannyian saját tetteink rabszolgái vagyunk:
Miért haragudnánk emiatt másokra?"

,,Mindenki maga írányítja sorsát;
mi magunknak kell megteremtenü...
szeretettel
...3. LEVÉL

Leveledet, mint írod, barátodra bíztad, hogy eljuttassa hozzám; azután arra intesz, hogy ne tárgyaljak meg vele mindent, ami rád vonatkozik, mert azt még te magad sem teszed, így ugyanabban a levélben állítod is, tagadod is, hogy az az ember a barátod. Tehát ha e szót általános értelemb...
szeretettel
... tartalomra vonatkozik. Csak néhány szemelvényt adok, lehetőleg olyanokat, amelyek felfogásomat illusztrálhatják, vagy felismerhetően a Fitzgerald-féle fordítás alapját képezték.
A versforma, melyet Fitzgerald és nyomán Szabó választott, szép; az angolnak "par excellence" megfelelő s a magyarban szintén jól megközelíthető. Én a perzsa versformát próbáltam magyarra fordítani, b...
szeretettel
... meg.

Huszonhat rubáí
A négysoros vers (perzsául: rubáí, többesszámban: rubáját) nem Omár Khájjám találmánya. Arab és perzsa költők számtalanszor használták előtte. Ez a versforma úgy keletkezett, hogy a qászidá (óda) első két, összerímelő sorát négy sorban írták, és az első sort (eredetileg félsort) összerímelték a másodikkal és a negyedikkel. Egyébként a négysoros...
szeretettel
Greguss Sándor (1954-)
haikui

Haiku ébredésre
A kerítés roncsai, Magvető, Budapest, 1982, 35. oldal

éj puha bőrén
felszakadt vérző sebhely
hajnali arcom

Egy haiku föltárása
Árnyékbirodalom, Magvető, Budapest, 1986, 18. oldal

(Yosa Buson ver...
Kodály Zoltán élete és munkássága - Forr a világ
Kodály Zoltán élete és munkássága
(Kecskemét, 1882. december 16. - Budapest, 1967. március 6.)

,,Minden zeneszerző megírta életrajzát, kottában: csak tudjuk elolvasni. Igazabb képet kapunk róla, mint akár maga, akár mások által írt kötetes életrajzokból. De érteni kell a zene nyelvén"



,,A zenét tolmácsolni más nyelven valóban s...
1 
Címkék: Nagy László, Fenyő, Kodály Zoltán, FENYŐ, József Attila Születésnapomra, Omár Khájjám, Greguss Sándor, Yosa Buson, lírai költészet, tizenharmadik törzs, költő kedélyvilágának, költői képek, egyre tündöklőbb, népek közös, irodalmi alkotásban, igazán érdekes, forma tudniillik, versformát jelenti, forma valahogy, szójátékszerű kifejezéssel, forma átcsapása, régi görög, magyar nyelven, nemzeti versidommal, első strófa, gondolati ritmus, hideg szél&#8221, musziké tehát, antik világ, adott dallamot, archaikus korban, könyvek széleskörű, műfaj jelentette, tudás tárházát, különleges versforma, nagyközönség sokszor, héber verssel, akkor divatos, költemény magasztalja, címzett József, sorok kezdőbetűi, zene nyelvén&#8221, zenét tolmácsolni, levélben állítod, magyarban szintén, perzsa versformát, négysoros vers, első sort, kerítés roncsai, haiku föltárása, illusztrálhatják, kedélyvilágának, születésnapomra, gyűjteményekben, születésnapjára, árnyékbirodalom, megközelíthető, felismerhetően, ösztönszerűleg,
© 2013 TVN.HU Kft.