|
|
|
... Bayer Zsolt: Magyarok karácsonya
Szikrázott a porhó, amikor a Jóisten kihúzta a fagyott földből a Hargita
legnagyobb, legderekabb fenyőjét.
Emberemlékezet óta a Hargitáról választja karácsonyi fenyőjét a Jóisten.
Azon meg elmosolyodik mindig, hogy "emberemlékezet óta".
Elmosolyodik, mert eszébe jut ilyenkor, meddig is ér el az emberemlékezet.|... |
|
|
|
|
|
|
|
... vágymártás, üres bendő bejgli.
Vacsora: Sziszegő bélszín, bánatszörp.
3. - Szerda
Reggeli: Fogcsikorgás tejci-hapci rizottóval, tojástalan rántotta.
Ebéd: Dobbantás teringette piskóta leves, mákos látomás főzelék.
Vacsora: Nótapuding puding nélkül.
4. - Csütörtök
Reggeli: "Elegem van az egészből" finom vegyes saláta.
Ebéd: Zöld... |
|
|
|
|
|
|
|
|
A NAP VICCE
Két barát megegyezik, hogy aki előbb meghal, az feltétlenül tudatja valahogy a másikkal, hogy milyen a másvilág. Miután az egyik meghal, utána telefonál is a barátjának, aki izgatottan tudakolja, hogy mi van vele.
Az elhunyt egykedvűen sorol... |
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Két barát megegyezik, hogy aki előbb meghal, az feltétlenül tudatja valahogy a másikkal, hogy milyen a másvilág. Miután az egyik meghal, utána telefonál is a barátjának, aki izgatottan tudakolja, hogy mi van vele.
Az elhunyt egykedvűen sorolja:
- Hát, jól megy a sorom, dolgoznom nem kell, ennem is mindig van mit és a nemi élet gyönyörei minden napomat kitöltik.
- Ter... |
|
|
|
|
|
|
|
... mártás, üres bendő bejgli.
Vacsora: Sziszegő bélszín, bánat szörp.
3. - Szerda
Reggeli: Fog csikorgás tejci-hapci rizottóval, tojástalan rántotta.
Ebéd: Dobbantás teringette piskóta leves, mákos látomás főzelék.
Vacsora: Nóta puding puding nélkül.
4. - Csütörtök
Reggeli: "Elegem van az egészből" finom vegyes saláta.
Ebéd: Zöld al... |
|
|
|
|
|
|
|
... mártás, üres bendő bejgli.
Vacsora: Sziszegő bélszín, bánat szörp.
3. - Szerda
Reggeli: Fog csikorgás tejci-hapci rizottóval, tojástalan rántotta.
Ebéd: Dobbantás teringette piskóta leves, mákos látomás főzelék.
Vacsora: Nóta puding puding nélkül.
4. - Csütörtök
Reggeli: "Elegem van az egészből" finom vegyes saláta.
Ebéd: Zöld al... |
|
|
|
|
|
|
|
...... már megint elszállt az előző bejegyzésem! és mindenez miért? mert a hangulatjel beszúrása után megnyomtam a vissza nyilat. A ******** teringettét ennek a rendszernek!
Szóval azt pötyögtem be az előbb, hogy ma reggel hallottam a tvben, hogy sokféle diétát összehasonlítottak, és a legesleghatékonyabbnak az Atkinst találták. Rövid, és hosszútávon egyaránt.
Egy nagy... |
|
|
|
|
|
|
|
Gyurcsány úr, hátrább az agarakkal!
Miniszterelnök úr, ne akarja megfélemlíteni az újságírókat, ha igazi kérdéseket tesznek fel! Ön ugyanis ezt nem teheti meg. Ha mégis megteszi, akkor ön antidemokrata, sőt, az alapvető állampolgári jogot, a sajtószabadság jogát sérti meg.
A minap a közszolgálati televízió reggeli műsorában ön gyalázatosan v... |
|
|
|
|
|
|
|
Miniszterelnök úr, ne akarja megfélemlíteni az újságírókat, ha igazi kérdéseket tesznek fel! Ön ugyanis ezt nem teheti meg. Ha mégis megteszi, akkor ön antidemokrata, sőt, az alapvető állampolgári jogot, a sajtószabadság jogát sérti meg.
A minap a közszolgálati televízió reggeli műsorában ön gyalázatosan viselkedett Apáti-Tóth Katával szemben. Amikor a riporter az elmara... |
|
|
|
|
|
|
|
... mécses. Úgy ordítottam, mintha máris a horog hegyén volnék. Abba se hagytam addig, míg a ravasz Bedegi össze nem csattantotta a két nagy tenyerét.
- Hű, havas-borongatta, jeges-teringette, mindjárt cethalat fogunk! Szaladjunk csak, ide lát¬szik, ahogy hányja a bugyborékot!
Én ugyan semmit se láttam, de az ordítást egyszerre befejeztem.
- Mekkora az a cethal, Bed... |
|
|
|
|
|
|
|
...1. Piroska és a farka
Ez a mese annyira rövid, amennyire a Piroska farka.
2. Piroska és a farkas
Egyszer Piroska ment, ment. Mígnem megállt, mert egy kashoz ért. Kinyitotta a kas ajtaját és láss csodát, fertálykép tárult elé! Tele volt a kas farral, ezért is hívták farkasnak.
3. Piroska és a Barkas
Ezt mindenki maga írja meg.... |
|
|
|
|
|
|
|
... meggyilkolása miatt, továbbá, mert kolostorokat gyújtott fel és apácákat becstelenített meg. Mikor barátai megkérdezik, mit akar kezdeni ezzel a kézzel, így felel:
"- Csengőhúzót, teringette, azt csinálok belőle, hogy a hitelezőimet elijesszem!" (De egy barátja ezt tanácsolja erre:)
"- Pierre, egy tanácsot adok, temettesd el keresztény módon ezt az emberi csonkot, nehogy... |
|
|
|
|
|
|
|
Kukorelly Endre
Láttam 1
Láttam egy gólyát,
az áldóját!
Teringettét!
Kémény körül keringett'.
Szépen kieresztette hasból a lábát,
a kutyafáját!
A terem burája!
Ilyen hosszúkás! Hosszú a lába, hosszú a szája,
kelepel vele, kelep-kelep,
nem várja ki a telet.
Csőr, tudom magamtól is, szóval a csőre.
Elr... |
|
|
|
|
|
|
|
A JUHÁSZLEGÉNY MEG A KIRÁLYLEÁNY
Volt egyszer egy messzi földön híres király, s ennek volt egy igen-igen szép leánya, szebb és büszkébb a virágnál. És elkövetkezett a leány férjhez menésének ideje. Így hát érkeztek is hozzá a kérők, a legények, a világ minden sarkából egyre-másra.
De amint kinyitotta száját a szerelemtől égő legény a király előtt, csak azon vette és... |
|
|
|
|
|
|
|
ALEXANDRE DUMAS
A HÁROM TESTŐR
Fordította: Csatlós János
A versek fordítása Rónay György munkája
IDŐSB D'ARTAGNAN HÁROM AJÁNDÉKA
1625 április havának első hétfőjén Meung neves városa, a Rózsa regénye[1] szerzőjének sz... |
|
|
|
|
|
|
|
ALEXANDRE DUMAS
A HÁROM TESTŐR
Fordította: Csatlós János
A versek fordítása Rónay György munkája
TRÉVILLE ÚR VÁRÓSZOBÁJA
Troisville úr - a család neve Gascogne-ban ma is Troisville -, vagy, ahogy párizsi tartózkodása ... |
|
|
|
|
|
|
|
... udvariasan. - Azt hiszem, jobb, ha visszafordulok.
- Annál is inkább - mondta Nyuszi -, mert magam is szeretnék kijutni.
- De nem megy ám! - mondta Micimackó. - Teringette!... Illetve azt akartam mondani: Segítség!
Nyuszi hirtelen meggondolta magát, s mivel lakásának volt még egy másik kijárata, gyorsan kiosont rajta, megkerülte a buckát, odaugrált... |
|
|
|
|
|
|
|
ALEXANDRE DUMAS
A HÁROM TESTŐR
Fordította: Csatlós János
A versek fordítása Rónay György munkája
ATHOS VÁLLA, PORTHOS KARDSZÍJA
ÉS ARAMIS ZSEBKENDŐJE
D'Artagnan dühöngve rohant át a várószobán; három ugrással a l... |
|
|
|
|
|
|
|
ALEXANDRE DUMAS
A HÁROM TESTŐR
Fordította: Csatlós János
A versek fordítása Rónay György munkája
A KIRÁLY TESTŐREI ÉS A BÍBOROS ÚR GÁRDISTÁI
D'Artagnan nem ismert senkit Párizsban. Párbajsegéd nélkül indult tehát az A... |
|
|
|
|
|