|
|
|
Első ABC:
A - (Accept) - elfogad. Értékeld és fogadd el olyannak a partnered, amilyen. Kerüld el ugyan azon hibák sorozatos elkövetését. A jó szexre koncentrálj, mert az egy nagy kaland!
B - (Believe) - hisz. Higgy a saját képességeidben, hogy igenis jó vagy, és ki tudod elégíteni partneredet, és tedd is meg. Simogasd, ízlelgesd párod, henteregjetek a boldogsá... |
|
|
|
|
|
|
|
PANNÓN ŐSZ
Ősz van, a régi, a tavalyi ősz
s e furcsa ősz egészen megbüvölt.
Tetszik nekem. Szétnézek, látom a
roppant hervadást, de nem keserít,
és nem bánom, hol végzem utamat.
Nem értem a világot; azt hiszem,
nincs célja; - mért is volna? - és ami
értelmet magam képzelek belé,
sose több, mint maga a létezés.
Ősz ... |
|
|
|
|
|
|
|
A család azt jelenti, megosztjuk egymással a hibáinkat, a tökéletlenségeinket és az érzéseinket, miközben nem szűnünk meg szeretni egymást.
De még ha szeretet árad belőlünk, akkor sem vagyunk mindig szeretetre méltók.
Ha pedig nem vagyunk tökéletesek, lényeges, hogy meg t... |
|
|
|
|
|
|
|
Krisztus kilátó a Gordon tetőn 2011
Felépült, a Krisztus kilátó a legmagasabb Krisztus-ábrázolás Kelet-Európában.
A Gordon-tetőt, ahova a Krisztus kilátó épült, a Parajdot Székelyudvarhellyel összekötő 13A jelzésű főútról lehet megközelíteni Székelyszentlélekről kavicsos úton egészen a hegytetőig.
... |
|
|
|
|
|
|
|
...magyarorszag_tortenete_05_az_anjouk_ birodalma_1301-1387
October 22, 2011
timeahernadi
1624 other publications
Subscribe
5 ; T Ö R T É N E T E MAGYARORSZÁG AZ ANJOUK BIRODALMA 1301-1387 Csukovits Enik CSUKOVITS ENIK Az Anjouk birodalma 1301-1387 Romsics Fszerkeszt Ignác KOSSUTH KIADÓ Írta: Csukovits Enik Fszerkeszt: Romsics Ignác Sorozatszerkesz... |
|
|
|
|
|
|
|
... Lovagok, vadrécék, pirosarcú urak, görnyedthátú, göbösujjú íródeák futólépésben kergetik a nyugat felé húzódó éjszaka köpenyegét. A kastély előtt, az országúton színes tót leányok seregélycsapata jelenik meg, mezítelen lábszáraikon még Bereg pora, a szájukon görbe hegyek visszhangos nótája, csipognak, sietnek a szőlőhegyre, hogy majd egy kupa bor mellett újra szépeket álmodhasson ... |
|
|
|
|
|
|
|
George Orwell:
BURMAI NAPOK
(Máthé Elek fordítása)
I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. fejezet
XVI. XVII. XVIII. XIX. XX. XXI. XXII. XXIII. XXIV. XXV. fejezet
I.
U Po Kyin, járási rendőrbíró Kyauktadában, Felső-Bu... |
|
|
|
|
|
|
|
Énekek éneke
I, 1. Énekeknek éneke, mely Sálamontól szereztetett.
2.
Csókoljon meg engemet az ő szájának csókjaival,
mert jók az te szerelmeid, jobbak az bornál.
... |
|
|
|
|
|
|
|
Kedves Barátnőm!
Csodaszép, napsütéses hosszú hétvégét kívánok ebben a kora-nyári időben!
Sok szeretettel: Ági
... |
|
|
|
|
|
|
|
Feladó: Maryka 61
Minden kedves ismerősömnek kellemes hétvégét kívánok!Puszi:Maryka
...üzikém ...
Feladó: Ibolya
Drága Barátaim !
Kellemes hétvégi kikapcsolódást kívánok !
Ha, hó is v... |
|
|
|
|
|
|
|
Talán nem hiába maradt meg még gyermekek játékában is ez a bűvös hármas ital? Eszembe jut a vidám gyermekkor amikor többek közt játszva pipacsbimbókat gyűjtöttük, majd körbe ülve a gyepen az kapta el a pipacsbimbót aki eltalálta a színt. A varázslatos kérdés mint a címben is említettem az volt, hogy; "Sör-e, bor-e, pálinka-e? És ha a kibontott bimbó fehér volt akkor az volt a pálin... |
|
|
|
|
|
|
|
Tessék! Egy történelmi bizonyíték a zsidó vádolrlásról:
data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJR gABAQAAAQABAAD/2wCEAAkGBxMTEhUSExMVF RUXFx0YFxgYGB0eGhcXGB4aGhgaGRgaHSggG holHRceITEhJSkrLi4uGB8zODMsNygtLisBC goKDg0OGxAQGy8lICYvLS0tLy01LS0tLS8tL S0tLS0tLS8tLy0vLy0vLS0vLS8tLS0tLy0tL S01LTItLTUvLf/AABEIALQBGAMBEQACEQEDE QH/xAAbAAACAwEBAQAAAAAAAAAAAAADBAECB QAGB//EAD8QAAECAwUFBwIGAQMDBQEAAAEC... |
|
|
|
|
|