|
|
|
... áradt. Akkoriban így írtak róla a lapok: " Találkozhatunk vele a nap bármely órájában, kávéházban, klubban, futballpályán, azoknak a kisembereknek a szórakozó és munkahelyein is, akikről mulattató figuráit mintázta, akiknek nevettetését életcélnak tekinti."
Kabarészínészként talán annak köszönhette népszerűségét, hogy állandó szerepkörében, a félszeg pesti kisember ala... |
|
|
|
|
|
|
|
KUTHY LAJOS
HAZAI REJTELMEK
MÁSODIK KÖTET
TARTALOM
XXIII.
(Lőbl Simon.)
XXIV.
(Folytatás.)
XXV.
(Intéző tervek.)
XXVI.
(Vallomások.)
XXVII.
(Mariska esete.)
XXVIII.
(A besztereczi lápvidék.)
XXIX.
(Örsy Zalánka... |
|
|
|
|
|
|
|
|
...
KUTHY LAJOS
HAZAI REJTELMEK
ELSŐ KÖTET
TARTALOM
KUTHY LAJOS.
HAZAI REJTELMEK
I.
(Hortobágy.)
II.
(A csikós.)
III.
(A hortobágyi csárda.)
IV.
(Szállító parasztok.)
V.
(Kátay, Kopogó, Nyul Iczik, Pisze Pista, Harangi... |
|
|
|
|
|
|
|
... intézeti tanár, esztétikus.
Heltai Ferenc (Hoffer). 1861-1913. Hírlapíró, publicista, Országgyűlési képviselő, Budapest polgármestere, főrendházi tag.
Heltai Jenő (Herzl). 1871. A mulattató irodalom sikeres művelője. Vers és színműíró, elbeszélő, humorista. Herzl Tivadar cionista úttörő unokaöccse.
Herczeg Géza. 1888. Volt miniszteri tanácsos a sajtóosztályon, hadit... |
|
|
|
|
|
|
|
|
NEGYEDIK KÖNYV
A Gorbeau-ház
I
Gorbeau mester
Negyven évvel ezelőtt a magányos sétáló, aki bemerészkedett a Salpêtrière[440] elátkozott tájékára, és a körúton át elment egészen az Italie-sorompóig, olyan vidékre érkezett, ahol - bátran el lehet mondani - vége volt Párizsnak. Nem volt ez pusztaság, hiszen voltak járókelők; nem volt mező, his... |
|
|
|
|
|
|
|
THOMAS MANN
EGY SZÉLHÁMOS VALLOMÁSAI
FORDÍTOTTA: LÁNYI VIKTOR
ELSŐ KÖNYV
ELSŐ FEJEZET
MÁSODIK FEJEZET
HARMADIK FEJEZET
NEGYEDIK FEJEZET
ÖTÖDIK FEJEZET
HATODIK FEJEZET
HETEDIK FEJEZET
NYOLCADIK FEJEZET
KILENCEDIK FEJEZET
E... |
|
|
|
|
|
|
|
... Ezzel a családdal reggelenként angolos reggelit evett. Egyáltalán szeretett sokat és jót enni-inni, konyha- és pincedolgokban elsőrendű szakértőnek mutatkozott, s a társaságot pompásan mulattatta azokkal a "dinner"-ekkel, amelyek otthon ismerősei körében divatoztak, valamint örömmel írt le különlegesnél különlegesebb, itt ismeretlen ételeket. Ilyenkor szemei kedélyesen összehúzódt... |
|
|
|
|
|
|
|
... hadjárat...
Egy vén éjszakai fiákeres, akinek oly régi kocsija van, mintha ezen hozták volna Táncsics Mihályt Pestre, de kedve volt, mint a Somosy-korabeli valceroknak, mostanában azzal mulattat éjszaka - midőn magamban azt számlálom: hányszor tudják a kerekek ismételni mondókájukat: a téli hadjáratot -, hogy temetésekről beszél. “Temetési fuvar lesz; minden¬kiből ... |
|
|
|
|
|
|
|
KARINTHY FRIGYES
GÖRBE TÜKÖR
KARCOLATOK, HUMORESZKEK
SZERKESZTETTE ÉS A SZÖVEGET GONDOZTA
UNGVÁRI TAMÁS
TARTALOM
Együgyű lexikon
Optimisták
A KÁLYHA MINDENKIHEZ MELEG
NA VÉGRE EGY EGÉSZEN KÖNNYŰ KIS FUTÓ VISZONYT FOGOK KÖTNI
A SZE... |
|
|
|
|
|
|
|
... fecsegtem neki. Megajándékoztam egy húszezer frankos kalappal, erre visszaadta az erdőmet.
Az olvasó talán kissé hosszadalmasnak tartotta ezt a fölsorolást. Minnát, ellenkezőleg, mulattatta; többször is megállította Vintimille bárót, aki karját nyújtotta Wangennénak és be akarta vezetni őket a szalonba.
Vintimille-né meg a két lánya nagy bókolással fogadták ő... |
|
|
|
|
|
|
|
STENDHAL
REGÉNYEK ÉS NOVELLÁK
Rózsaszín és zöld
ELSŐ FEJEZET
Gróf von Landeck generális 183* vége táján tért vissza hazájába, Königsbergbe; hosszú évek óta szolgált a porosz diplomáciában. Most Párizsból érkezett. Derék ember volt, annak idején, a háborúban bátorságával tünte... |
|
|
|
|
|
|
|
... családot és az erkölcsöket, de Mussolini s lánya szerelmi ügyeit a fasiszták széltében-hosszában tárgyalták, s az orvietói tornatanárnőket nevelőintézetbe vitték, a külföldi diplomatákat mulattatni. Rövid húsz év alatt a VEZÉR (ki merné nevét másképp, mint nagybetűkkel leírni?) kikezdett Görögországgal, s lövette Korfut, megerősítette a gyarmati uralmat Líbiában, s akasztatta az a... |
|
|
|
|
|
|
|
... mindent megtettetek azért, hogy engedelmes fogyasztóerő állatok csordájává tegyétek a magyarságot, de egyre többen látják már, hogy ,,kik vagytok, és mit akartok". Számomra inkább mulattató, mint szomorú az a próbálkozásotok is, amely most személyemet, mint az általatok előidézett helyzet tükrét próbáltok összetörni. Olvassatok inkább Gogolt: ,,Ne a tükröt okold, h... |
|
|
|
|
|
|
|
Turgenyev
Első szerelem
Fordította: Áprily Lajos
A vendégek rég elmentek. Fél egyet ütött az óra. A szobában csak a házigazda maradt, Szergej Nyikolajeviccsal meg Vlagyimir Petroviccsal.
A házigazda csengetett, s kivitette a vacsora maradékait.
- Így hát megegyeztünk -... |
|
|
|
|
|
|
|
... időpontban tűnt fel tehát Cipolla. Cavaliere Cipolla, amint a plakátok nevezték, amelyeket egy szép napon mindenütt, az Eleonora-penzió ebédlőjében is kifüggesztettek - utazó virtuóz, mulattató művész, forzatore, illusionista és prestidigitatore[22] (így jelölte meg magát), aki a tekintetes Torre di Venere-i publikumnak néhány rendkívüli, titokzatos és elképesztő tüneményt szándék... |
|
|
|
|
|
|
|
... időpontban tűnt fel tehát Cipolla. Cavaliere Cipolla, amint a plakátok nevezték, amelyeket egy szép napon mindenütt, az Eleonora-penzió ebédlőjében is kifüggesztettek - utazó virtuóz, mulattató művész, forzatore, illusionista és prestidigitatore[22] (így jelölte meg magát), aki a tekintetes Torre di Venere-i publikumnak néhány rendkívüli, titokzatos és elképesztő tüneményt szándék... |
|
|
|
|
|