Belépés
Írásbeli felvételi vizsga rend
...

(B) katolikus

(C) hindu

(D) lengyel

(E) ateista

(F) woodoo





4. Fordítás: Hogyan fordítaná magyarra, ha egy külfölditől a

következő mondatot hallja: ,,Taxi!"





5. Mire kérné meg Wolfgang Amadeus Mozart-ot?

(A) faragjo...
érdekes egyház..
... értelme
van, számlálja meg a fenevad számát;
mert emberi szám: ‚s annak száma
hatszázhatvanhat."

/Jelenések könyve 13.17-18./

Ez azt akarja jelenteni magyarra lefordítva szerintem,
hogy egyszer minden árucikk meg lesz jelölve a sátán által,
vagyis szerepelni fog mindenen a sátán száma: a 666.

Ha megnézünk bármilyen ár...
Idegbaj
Ma megkaptuk az órarendet. Semmi baj vele, én 37 órára számítottam, helyette van 32. Ez is csak azért emrt lemondtam az infót, és egy magyarral kevesebb van, de így se jön ki. Szóval elszámoltam magam. Nem lesz jó az idei év. Új német tanárunk lesz, bejött a biosz, a turizmus is meg lett változtatva, új matek tanár, és heti három töri. Ez az egy jó. Szeretem a történelmet, tanulság...
Huligánok mindenhol
... idetelepülnek,
széthordják a kincsünk, s maradunk gyepűnek,

szegény rokonnak Európa-szerte.
A magyart e sorssal az Isten megverte,
széthúzni, széthúzni, irigykedni másra,
magyarra, románra, az egész világra.

Ha jön majd egy tisztító, többnapos esőzés,
és magunkra vennénk az álmodott kabátot,
arcunkra fagy akkor majd a megdöbbenés...
Megcsillan a humor !
... Figyelj már, nem a te szaros életed a lényeg, hanem hogy ha felrobban az egyetlen járőrautónk, akkor mi a faszt csinálok?


- Na mi van ezzel a szlovák franciául beszélő magyarral?
- Kérdeztük, hol lakik, azt mondta, sehol.


- Kint voltunk a címen, Uri Geller hazajött, meghajlította a fémtányérokat, röptette őket, azt ennyi. (Családi verekedés...
Áldás a magyarra!
Babits Mihály: Áldás a magyarra


Ne mondjátok, hogy a haza nagyobbodik.
A haza, a haza egyenlő volt mindig
ezer év óta már, és mindig az marad,
mert nem darabokból összetákolt darab:
egy test a mi hazánk, eleven valami!
Nem lehet azt csak úgy vagdalni, toldani!

Máskor is hevert már elkötözött tagokkal.
Zsibbadtan alélt a balg...
Nincs Cím
ÁÁÁÁ tegnap taliztam 3 magyarral:) Te jó ég el sem hittem, teljesen véletlen futottunk össze és annyira jó volt ez kb felér egy heti boldogsággal:) :) ...
Batthyány Lajos kivégzése
... saját magát is igazolja a gyermekei előtt afelől, hogy ő mindent megtett férje megmentése érdekében. Elmondja a gyermekeinek azt is, hogy először németül fogott hozzá az íráshoz, később magyarra fordította, hogy gyermekei jobban értsék a gondolatokat. Az emlékirat elejére beszúrt magánlevél 1882-ben keletkezett.

Azt nem tudtam viszont megállapítani, hogy magát az ...
Vádpontok
... folytatott
tárgyalások kínos diplomáciai botrányára.

20.
Vádolom Gyurcsány Ferencet, hogy 2004. december 5-én aljas politikai
számításból állított szembe magyart a magyarral. Hazug szociális demagógiája
máig nem gyógyuló sebeket okozott a határon túliakban és folyamatos
szégyenérzetet a jóérzésű anyaországi magyarokban.

21.
Vádol...
Ez nagyon érdekes
... tanszékének
vezetője, nyelvész-történész professzor volt az, aki bebizonyította, hogy a sumér
nyelv nyelvtana, hangtana, szótana mintegy hatvanöt százalékban megegyezik a
magyarral.
Badiny Jós Ferenc volt az is, aki Krisztus életét kutatva olyan feljegyzésekre
bukkant, amelyek leírják, hogyan született Jézus, aki egyébként a professzor
meggyőződése sz...
"Nem látjátok, köcsögök!...."
... vezetni. Ez pedig olyan rendkívüli módon ki fogja élezni a magyar népen belüli ellentéteket, mint még soha a történelem folyamán. Bár István királyunk anyósa elátkozta népünket: "Magyar a magyarral soha szót ne értsen!", lehet, hogy ez csak mende-monda, de úgy néz ki, hogy bejön. A választási kampányok nyílvánvaló hazugságok voltak, szerintem ezzel mindenkinek tisztában kellett le...
A Reformáció Ünnepe
... tapogatóztak.
Luther Márton Istentől kellő erőt és bölcsességet kapott a Biblia német nyelvre való lefordításához, ugyanúgy, mint a mi Károli Gáspárunk, aki nem sokkal később, 1590-ben magyarra fordította a teljes Szentírást.
A reformáció éveit követően Isten hirdetett szava mellett a Biblia egyre több kézbe kerülhetett, Jézus Krisztus követése a naponkénti bibliaolvasás...
Egy újabb döfés
...

Szóval kitalálták a kollégáim, hogy tartsak magyar órát. Igen, jól olvastad!! Szóval most 5-től 5:50-ig (állítólag) magyar órát kell tartanom. Vicces lesz koreaiakat angolul magyarra tanítani, de jobbat nem tudok. Nem tudom mennyire élvezik, mert én angolul koreait tanulni nem nagyon szerettem. Annyira nem, hogy fel is hagytam a kísérletezésel, hogy megtanulok kore...
Csalt a Múlt-kor.hu...
... szavazatainak számát 15 ezerről 1150-re vitték le.

A www.mult-kor.hu szavazásán lehetett különböző kategóriákban szavazni a magyar történelmi személyek közül "legnépszerűbb magyarra". Ez a szavazás december 4-én zárult volna le, és innentől kezdve december 17-ig lehetett volna szavazni a kategóriák győzteseire, akik továbbjutottak az előző fordulóból. Ennek az utolsó f...
Ismétlem önmagam
Azt hiszem, hogy eljött az ideje, hogy újra lefordítsam a Fallen Angel szövegét magyarra. Éppen aktuális. ÉS gyönyörű szám. Korábbi értelmezésem megtekinthető a blogomban a dalszövegek kategóriában a Legesleggyönyörűbb című munkában....
Nincs Cím
... munka nemcsak elméletileg lehetséges, arra jó példa a BALTI MITOLÓGIA és a SZLÁV MITOLÓGIA, amelyek tipológiailag és a társadalmi fejlődés szintjét tekintve is sok hasonlóságot mutatnak a magyarral, hiszen mindhárom esetben a parasztság őrizte meg folklórjában a mitologikus elképzeléseket.

A M. régi állapotának és szerkezetének megismeréséhez a többi finnugor nép mitoló...
Érdekességek költőkről,írókról
... csevegő könnyedsége akkor is elbájol, ha levelei mellett kevéssé ismert, bár nagyszámú prózafordításait olvassuk. Ő volt ugyanis mellékesen a francia irodalom első programszerű, rendszeres magyarra fordítója, de fordításait még a század végén sem ismerték, amikor pedig már volt magyar olvasóközönség, és a ,,vigyázó szemek" izgatottan fordultak Párizs felé. Bessenyeiék számára forr...
Az "antalli örökség"
... tény, hogy a Rózsadombi paktumot a titkosszolgálatok által kreált hamisítványnak nevezi - ezzel mintegy mélységesen alábecsülve a szervezet kvalitásait és konspirációs képességét.
Magyarra fordítva: legalább akkora hülyének nézi őket, mint minket...

Maga a tény, hogy fent nevezett primitív iromány tartalmát messze meghaladja napjaink magyar valósága, amitől még az ...
Ennyi pénzért...
... hozzáállásotok a munkához?" Konkrétan nem tudom, hogy ezen sírjak, vagy nevessek? Persze, hogy a fasznak sincs kedve szombaton bejönni.

"Kicsit" furcsán vette ki magát eme benyögés. Magyarra lefordítva: "Ahhoz képest, hogy örülnél, mert lyuk van a seggeden és van miből etetni a családodat, szóval ahhoz képest nem is dolgozol, meg különben is. Ez így nem mehet tovább, a ...
A bagdadi állatkertben
... oroszlánokból és kutyákból a bagdadi állatkertben,a harcok idején.Még egy bizonyíték arra,hogy nem az állatoktól kell rettegni,mert a legnagyobb fenevad maga az ember.Íme, egy részlet,melyet magyarra fordítottam:

Az Állatkert háborús áldozatai szenvednek

"Nincs hangjuk és nincs más választásuk"

A három környezetvédő , akik múlt héten léptek Bagdad ...
1 2 3 ...............92 93 .......139 140 .......184 185 186 
Címkék: Nincs Cím, Batthyány Lajos, Reformáció Ünnepe, Wolfgang Amadeus Mozart-ot, Babits Mihály, Vádolom Gyurcsány Ferencet, Badiny Jós Ferenc, Luther Márton Istentől, Károli Gáspárunk, Jézus Krisztus, Fallen Angel, BALTI MITOLÓGIA, SZLÁV MITOLÓGIA, újabb döfés, bagdadi állatkertben, fenevad számát, sátán által, sátán száma, magyarral kevesebb, egész világra, álmodott kabátot, egyetlen járőrautónk, faszt csinálok, szlovák franciául, haza nagyobbodik, haza egyenlő, heti boldogsággal, gyermekei előtt, emlékirat elejére, határon túliakban, jóérzésű anyaországi, magyar népen, történelem folyamán, magyarral soha, választási kampányok, teljes Szentírást, reformáció éveit, naponkénti bibliaolvasás, magyar történelmi, szavazás december, kategóriák győzteseire, előző fordulóból, dalszövegek kategóriában, társadalmi fejlődés, parasztság őrizte, mitologikus elképzeléseket, többi finnugor, francia irodalom, század végén, titkosszolgálatok által, szervezet kvalitásait, fasznak sincs, harcok idején, bizonyíték arra,
© 2013 TVN.HU Kft.