|
|
|
... és
A lelked férfi, te csodás, mesés
Teremtmény! s én valóban nem tudom,
Mi több: szerelmem vagy csodálatom?
Pest, 1848. augusztus
... |
|
|
|
|
|
|
|
... tökéletes,
minden félelem... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Radnóti Miklós: MÁJUS
Szirom borzong a fán, lehull;
fehérlő illatokkal alkonyul.
A hegyről hűvös éj csorog,
lépkednek benne lombos fasorok.
Megbú a fázós kis meleg,
vadgesztenyék gyertyái fénylenek.
1941. február 25.
... |
|
|
|
|
|
|
|
Mezei árvácka. Ö is olyan árva mint én... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sehr geehrter Richter Abdullah Yıldız,
222 Tage! So lange sitzt Marco W. aus Uelzen bereits in türkischer
Untersuchungshaft in Antalya. Marco, ein 17-jähriger Schüler, der mit
seinen Eltern in die Türkei kam, um Ferien zu machen. So wie Millionen
Deutsche jedes Jahr.
Nun steht Marco vor Ihrem Richtertisch. Angeklagt eines schweren... |
|
|
|
|
|
|
|
... amelyet, szaporán lesietve
ne hozzád... |
|
|
|
|
|
|
|
... jelent.
Százszorszép: Természetessége miatt az ártatlanság a viszonzott szerelem növénye.
Sárga rózsa: Jelentése szolid érzelmek, kiegyensúlyozott, hűvös kapcsolat.
... |
|
|
|
|
|
|
|
Én nem futok.
Nincs miért. Nem kápráztat a pálma-ág.
Útszélen; árokparton,
A versenyen kívül
Szedem a novemberi ibolyát.
Én nem futok,
Távol a sértő zajtól, bántó fénytől
A Janus-arcú dicsőségtől,
Rendezgetem csokorba ibolyámat,
Ha valakit tarlómra f... |
|
|
|
|
|
|
|
... majd 10 perc után leszűrünk. Gyomor- és bélpanaszokra fogyasszuk. Epilepszia, terhesség és szoptatás esetén fogyasztása fokozott óvatossággal történjék.
Kakukkfű
(Thymus serpyllum)
Napfényes időben a virágát és a szárát gyűjtjük. Nyersen és szárítva is használhatjuk szamárköhögés... |
|
|
|
|
|
|
|
Natúr gyógyteák
/Wikipédia/
Martilapu
(Tussilago farfara)
Levelét és virágát is használhatjuk. Nyálkaoldó, gyulladásgátló hatása miatt gége- és garathurut, hörghurut, tüdőasztma, mellhártya-gyulladás, fullasztó légszomj kezelésére alkalmas.
Teaként: Csészénként ... |
|
|
|
|
|
|
|
... Az orvosoknak ezért tudatában kell lenniük annak, hogy a... |
|
|
|
|
|
|
|
... eredetű hasmenések, hasmenéssel járó gyulladásos emésztőrendszeri megbetegedések.
Felhasználás formái: gyógytea, cseppenként adagolandó gyógyszerforma.
Szamóca (Fragaria vesca L.)
Felhasznált része: levél.
Fontosabb hatásai: összehúzó.
Alkalmazás: krónikus hasmenéses... |
|
|
|
|
|
|
|
... összehúzó.
Alkalmazás: szájnyálkahártya-gyulladás, fogínygyulladás, afta.
Felhasználás formái: gyógytea, öblögető- és ecsetelőszer, fogkrém.
Kerti kakukkfű (Thymus vulgaris L.)
Felhasznált része: virágos hajtás, illóolaj.
Fontosabb hatásai: antimikrobiális.
Alkalmaz... |
|
|
|
|
|
|
|
... teakeverék, oldat, szirup.
Rendszeresen és nagy mennyiségben történő fogyasztását szívbetegeknek, várandós és szoptató anyáknak óvatosan ajánlják.
Kerti kakukkfű (Thymus vulgaris L.)
Felhasznált részei: virágos hajtás és az illóolaja.
Hörgők görcsét oldó, köptető, köhögéscsi... |
|
|
|
|
|
|
|
A szeretet kicsalogatja a lelket a búvóhelyéről. (Zora Neale Hurston)
Egy lelkiállapot mindig igaz, de az igazság nem lelkiállapot kérdése. (Balázs Tibor)... |
|
|
|
|
|
|
|
A százszorszép
Ünnepi öröm töltötte el, mintha vasárnap lett volna, pedig éppen hétfő volt; a gyerekek iskolában ültek és tanultak; a százszorszép is tanult, ahogy ott üldögélt kis zöld szárán az árokparti fűben: tanult a naptól meg a természettől, s csordultig telt a szíve h... |
|
|
|
|
|
|
|
... élet".
(Szatmáry Sándor: részletek Kincs a szántóföldben c. kötetéből)
Forrás: Kovács Tibor - Szatmáry Sándor REMÉNYSÉGNAPTÁR
... |
|
|
|
|
|