|
|
|
Seifert, Jaroslav: Dal (Píseň Magyar nyelven)
Píseň (Cseh)
A» uľ to bylo klubko,
pletací drát a míč,
a» uľ to byly housle,
hodiny, lampa, klíč, po jezu voda sklouzla,
a vąechno je to pryč.
A» smích to byl, a» slzy
a hořké slovo k mim,
vľdy ústa maminčina
přimkla se k ústům mým.
Vąechno uľ odplynulo
jak... |
|
|
|
|
|
|
|
Seifert, Jaroslav: A pestisoszlop (Morový sloup Magyar nyelven)
Morový sloup (Cseh)
Do čtyř stran světa se obrací
čtvero demobilizovaných kníľat
vojska nebeského.
A na čtyřech stranách světa
je zamčeno
na čtyři těľké zámky.
Sluneční cestou se potácí
starý stín sloupu
od hodiny Okovů
k hodině Tance.
Od hodiny L... |
|
|
|
|
|
|
|
...
EGY LAPÁT SZÉN NELLIKÉNEK
Egy kövér úr és egy kövér hölgy szorongott a telefonfülkében. Szűk volt a hely, mindkettejük seggét laposra nyomta az üveg. Ez muris volt. Lapos, ovális fennsík a hájas domborulaton... |
|
|
|
|
|
|
|
... ha potyán szürcsölgetheti a szódás brandyt.
- Valami motoszkál a fejemben - szólalt meg végül Mr. Tulliver a szokottnál kissé halkabb hangon, miközben barátja felé fordult, és kitartóan nézett rá.
- Ó! - mondta Mr. Riley mérsékelt érdeklődéssel. Nehéz, viaszos szemhéja vagy magasan ívelt szemöldöke okozta-e, de arckifejezése mozdulatlan volt minden körülménye... |
|
|
|
|
|
|
|
... békesség.
- A békesség a boldogság emésztése.
- És te, Joly, mennyire vagy az összeveszésben avval a kisasszonnyal... tudod, melyiket gondolom?
- Kegyetlen kitartással gyötör.
- Pedig olyan szerelmes vagy, hogy már a soványságoddal is meglágyíthatnád.
- Hej, hej!
- Ha neked volnék, faképnél hagynám.
- Kön... |
|
|
|
|
|
|
|
... hölgyek milyen ordináré fráternek hiszik őt ebben a percben, pedig... A szemét véletlenül Fátyol Szilviára fordította, mintha esetleg az ő véleményére is kíváncsi volna. Az énekesnő kitartó, konok szomorúsággal függesztette rá a tekintetét, mint aki addig akar nézni egy képet, amíg az megelevenedik.
- Pruty! - mondta Rezeda olyan bánatosan, mintha csak a... |
|
|
|
|
|
|
|
MARK TWAIN
TOM SAWYER KALANDJAI
REGÉNY
FORDÍTOTTA
KOROKNAY ISTVÁN
A FORDÍTÁST ÁTNÉZTE
KARINTHY FRIGYES
FEJEZETEK
ELŐSZÓ
I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. XVI. XVII. XVIII... |
|
|
|
|
|
|
|
... király és a herceg följönnek; lecsúsztam a szalmazsákról, és a létra legfelső fokához szorított állal, mozdulatlanul feküdtem a földön, várva, mi történik. De nem történt semmi.
Kitartottam, amíg az utolsó hangok is elcsöndesedtek, akkor lemásztam a létrán.
XXVII. FEJEZET
Odasompolyogtam az ajtajukhoz, és hallgatóztam; hortyogtak, erre... |
|
|
|
|
|
|
|
Mark Twain
Koldus és királyfi
Egy történet a fiatal korosztály számára
LENGYEL TAMÁS
fordításában
TARTALOM
1. fejezet
Királyfi és koldus születik
2. fejezet
Tom gyermekévei
3. fejezet
Tom találkozik a királyfival
4... |
|
|
|
|
|
|
|
... amióta öregszem, és könnyen fáradok, amióta nem vágyódom emberek közé, és kizárólag a magam kis körében éldegélek: most már csökkent az alvásom ereje is, keveset alszom, nem oly mélyen és kitartóan, mint régente, mert a börtönben is, ahol bőségesen volt időm, ha lehet, még jobban aludtam, mint a Palota szálló puha nyoszolyáin. - De megint régi hibámba estem: elébe vágok a dolgokna... |
|
|
|
|
|
|
|
... megtanultak nyomtatott könyveket olvasni, de elfelejtették, hogyan kell olvasni a nem nyomtatottakat.
- Mondj egy példát ez utóbbira!
De a Mester nem szólt semmit. Később a tanítványok kitartó kérdésére így felelt:
- A madarak dalai, a méhek zümmögése mind az Igazságot harsogják. A fű és a virágok mind az Utat mutatják. Hallgassatok és nézzetek, mert így kell a nem ... |
|
|
|
|
|
|
|
... ajtaján
bocsáss ki új képsorokat óceániai haikukat égszínkék moszkvai taxikat és néger
Buddha-szobrokat
könyörögj érettem hajdani létezésed gramofonlemezén
hosszan kitartott szomorú hangon és a minden ízében édes zene kísérete
szomorú és elnagyolt legyen mint az Első Világháború
megettem a kék répákat amiket a sírodból küldtél föl nekem és Van G... |
|
|
|
|
|
|
|
... esztergá¬lyoz¬za a munkáit, mint valamelyik őse, aki egy magános erdélyi kas¬télyban forgatta az esztergát; úgy vág a meséhez, mint a favágó lord, és fáradhatatlan, bátor, elszánt, kitartó, mint egy bölényvadász. Az ő múzsája egy komoly, ledérség nélkül való fejedelmi dáma, aki előtt megtisztálkodva, felajazott lélekkel lehet megjelenni. Az elbeszélő-művei egy tudós... |
|
|
|
|
|
|
|
... postakocsik után, és arra gondolt, milyen furcsa, hogy ezek néhány óra alatt megteszik azt az utat, melyet ő egy egész hét alatt járt be, végsőkig feszítve korához képest nagy bátorságát és kitartását. Hirtelen egy fiúra lett figyelmes, aki néhány perccel előbb már hanyagul elsétált előtte, s most újból visszajött, és komolyan nézett rá a túlsó oldalról.
Eleinte nem sok... |
|
|
|
|
|
|
|
George Orwell
1984
Regény
Fordította:
Szíjgyártó László
TARTALOM
Első rész
Második rész
Harmadik rész
Első rész
1
Derült, hideg áprilisi nap volt, az órák éppen tizenhármat ütöttek. Winston Smith, állát leszegve,... |
|
|
|
|
|
|
|
... teljes csendben, csaknem teljes sötétségben következett a fokozatos lohadás, a fokozatosan lecsúszó diminuendo, negyedhangokon át, egyre lejjebb, egy alighogy suttogó domináns hangig, amelyet kitartottak (miközben a négyötödös ritmus még alatta dobogott), az elsötétült másodszólamokat feszült várakozással töltve fel. És végül a várakozás beteljesült. Hirtelen, robbanásszerű napfel... |
|
|
|
|
|
|
|
... hátamban.
-- Köszönöm...
-- Kérem... A csapos mesélte, hogy milyen szép kés van bennem.
Egy darab húszcentis kagylóritkaság.
-- Forduljon meg, kérem, hogy kivegyem...
-- Kitartás! A kocsmáros azt mondta, hogy amíg nem hoz
orvost, hagyjam bent a kést, mert különben elvérzek. A
kocsmáros ért ehhez, mert itt már öltek orvost is. Régi étterem.
-... |
|
|
|
|
|
|
|
... testi erőfeszítések, akaratpróbák és ernyedetlen szellemi fáradozások vannak. Az ezotéria korántsem kapzsi rejtegetése bárki által megkaparintható anyagi kincseknek. Aki akarja, aki szívós kitartással feltornássza magát a magasságig, ahol a Tudás Temploma tárt ajtókkal várakozik, az szabadon besétálhat a szentélybe.
Moccanni sem mertem, nehogy tudomást vegyenek jelenlétemről.... |
|
|
|
|
|
|
|
... javasol.
32
Marad. Inkább ősöknek írna,
Jelentve, hogy körükbe jő.
Tatjanát kegyre így se bírja
(Olyan, mint minden ifju nő);
De ő kitart, nem hagyja abba,
Makacs reménykedése rabja;
Most, hogy beteg, elszánt s merész -
S remegve írni kezd a kéz:
A hercegnőnek ír remélve
- Bár ő levélnek (volt oka)... |
|
|
|
|
|
|
|
MR. LEDBETTER VAKÁCIÓJA
Barátom, Mr. Ledbetter, kerek arcú emberke. Ha sugárzó pillantását elfogod, a szemüveg csak fokozza óriásira tágult szemének jóságos kifejezését. Megfontolt, mély hangja általában idegesíti az ingerlékenyebb embereket. Most, hogy plébániáját elfoglalta, tanulóévei emlékekén... |
|
|
|
|
|