Belépés
Frank Mobile
... esetet tárgyalták, ő pedig csak feküdt csendesen, szelíden mosolyogva a földön. Tudtam, hogy erős fájdalmai vannak, mégsem kiabált. Szerettem volna fájdalomcsillapító főzettel megitatni, de elutasította.
-Éberen akarok elindulni.-nyögte elhalóan, majd épen maradt bal kezével benyúlt a ruhája alá és elővette talizmánját. Az a bőrzacskó mindi...
Magyar pénz története..
... története 2.


A szabadságharc (1848-1849) papír-pénzkibocsátása

A Magyar papírpénz megjelenésének közvetlen okai között, az előző részben tárgyalt, az osztrák bankó zettelek ezüstpénzre váltásának nehézségeit is említhetjük. Kossuth kérése a Kizárólagos jogú Osztrák Nemzeti Bank felé, miszerint tegyék lehetővé a bankjegyek ezüstre való átválthatóságát...
A magyar papírpénz története 2
A szabadságharc (1848-1849) papír-pénzkibocsátása

A Magyar papírpénz megjelenésének közvetlen okai között, az előző részben tárgyalt, az osztrák bankó zettelek ezüstpénzre váltásának nehézségeit is említhetjük. Kossuth kérése a Kizárólagos jogú Osztrák Nemzeti Bank felé, miszerint tegyék lehetővé a bankjegyek ezüstre való átválthatóságát, de nem teljesült, mivel nem is ...
A szivet azért rejtette el ...
...
Már annyi...
...
A szívet azért....
...
Cetli


A németes hangzású cetli szavunk (Zettel - papírszelet, papírdarabka), amelyet minden féle dirib-darab papírosra szoktunk érteni, az osztrák-magyar időkben került a magyar gasztronómiai szókincsbe, s bár nem papírdarabkára gondoltak annak idején ha cetlit mondta...
x
... Kult getrieben mit Daten, Versprechen für
unkündbar erklärt,
angehimmelt ein Etwas und fromm gewesen vor einem Nichts,

( - der gefalteten Zeitung, der kalten Asche, dem Zettel
mit einer Notiz)
furchtlos in der Religion, denn die Kirche war dieses Bett.
Aus dem Seeblick hervor ging meine unerschöpfliche Malerei.
Von dem Balkon herab waren di...
Csendesen....
...
Egy szép gondolat
...
Marianntól kaptam
... HÉTVÉGÉT
SZERETETTEL PUSZILLAK




...
Marianntól kaptam
Kellemes ünnepváró hetet kivánok Neked!



Sok szeretettel gondolok Rád,

baráti puszim és ölelésem,

Mariann

...
Mariann barátnőmtől
... ESTÉT



...
Mariann barátnőmtől
... szeretettel,
Mariann
...
Mariann kávét hozott
... kívánom,
Mariann


...
szép nap-My
...
Arany János összes költeményei
... Pestre
Étlapokért (maga nem nyomatott, mert már lefeküdtek
Cenzor urak, s a nyomda tudá hogy mit tehet és nem);
Hoztak is étlapokat fölül írva kövér: HONI ÉTLAP,
(Speis-zettel) Levesek (Suppen) Brodsuppe, und Gersten-
Suppe, und so weiter... vagy, uram jeminé, mi beszéd ez!
Hisz magyarúl írnék, magyar étlapot énekelek most!
Semmi no!... Rendin a ...
Mai okoskodó...:)
...
Mariann barátnőmtől
... Mariann



...
Mariann barátnőmtől
... PUSZILLAK
MARIANN



...
1 2 3 
Címkék: Frank Mobile, Arany János, Osztrák Nemzeti Bank, HONI ÉTLAP, magyar papírpénz, szivet azért, szívet azért, szép gondolat, előző részben, osztrák bankó, bankjegyek ezüstre, németes hangzású, osztrák-magyar időkben, magyar gasztronómiai, nyomda tudá, átválthatóságát, pénzkibocsátása, unerschöpfliche, papírdarabkára, megjelenésének, gasztronómiai, szabadságharc, spicecomments, elutasította, papírdarabka, felhasznalok, kepfeltoltes, versprechen, nehézségeit, angehimmelt, barátnőmtől, költeményei, szeretettel, említhetjük, kizárólagos, talizmánját, ezüstpénzre, papírszelet, bankjegyek, marianntól, baratoknak, váltásának, szókincsbe, mosolyogva, gefalteten, tárgyalták, étlapokért, lefeküdtek, papírosra, közvetlen, története, gondoltak, furchtlos, abbcenter, unkündbar, getrieben, nyomatott, csendesen, papírpénz, miszerint, puszillak, teljesült, pirossziv, ünnepváró, prozavers, elindulni, brodsuppe, fájdalmai, szerettem, megitatni, étlapokat,
© 2013 TVN.HU Kft.