|
|
|
... állandósítani a harmóniát. Legalábbis nálam. Illetve szükség esetén előhívni...
Elindítom ezt a fajta zenét, és megtalál a béke. Kikapcsolok.
A változatos futamok, az idegenes hangzás...
A húrok belül pendülnek. Becsuknom a szemem, és csak a zene van. Ilyenkor végre kikapcsol a multitask, képes vagyok csak erre figyelni. Kizárni a külvilágot. Új... |
|
|
|
|
|
|
|
... Munkások és parasztok, akik hosszú évekkel ezelőtt vándoroltak ki Kanadába. Most végleg hazajöttek: ,,Mi is ki akarjuk venni részünket az ország építéséből!" - mondják idegenes kiejtéssel. ,,Elmentünk, mint fiatalok, s mint csalódott, megtört emberek jöttünk vissza - mondja az inárcsi Golup Ferenc. - De hogyan is tudtunk volna meggazdagodni, amiko... |
|
|
|
|
|
|
|
EGYSOROSAK / ÜZENETRÖGZÍTŐS DUMÁK
1. A pincében vagyok, és egy újabb köteg ötezrest nyomtatok. Hapénzre van szükséged, hagyd meg a nevedés a telefonszámod. Ha a rendőrségtől vagy, felejtsd el azt az üzenetet.
2. A macskák itthon vannak, de még csak angolul nyávognak.
3. A sípszó után hagyjon üzenetet (folyamatos véget nemérő sípszó)
4. Csákó! Nyomd a... |
|
|
|
|
|
|
|
...
108. Üdvözöljük, ez itt a madárfogászat üzenetrögzítője, hagyja meg állatkája sorszám... |
|
|
|
|
|
|
|
Charlotte Brontë
A lowoodi árva
A mű eredeti címe: Jane Eyre
Fordította Ruzitska Mária
Átdolgozta Szász Imre
5.
Január 19-én alig ütötte el az óra a hajnali ötöt, amikor Bessie, gyertyával a kezében, belépe... |
|
|
|
|
|
|
|
... külföldiesség (elsősorban, sajnos, németesség) s így fejlődik ki egy Kazinczy, a legmeglepőbb magyar író, aki sokkal magyarabb bizonyos részeiben, mint általában hiszik, de aki sokkal idegenesebb más részeiben, mint általában tanítják.
A magyar nyelv, amely művelt testvértől se szót, se gondolatot nem igen kaphat, gyakran elkopik, (no, persze itt századokban gondolkozun... |
|
|
|
|
|
|
|
... lehetetlen ellenkezni, a hölgyek versengve dicsérték a párizsi városatyák gavallériáját.
D'Artagnan sosem látta a királynét, mégis hamarosan megismerte a hangját: először is kissé idegenesen beszélt, másrészt minden uralkodó szavaiban van valami természettől fogva parancsoló. A fiatalember hallotta, mint közeledik-távolodik, és két-három ízben azt is megfigyelte, hogy a... |
|
|
|
|
|
|
|
... neki. Gondoltam: a kutyát is kenyérrel édesgetjük magunkhoz. És kérdeztem tőle hun szóval:
- Mi ez?
A hun elmosolyodott.
- Nem vagy-e görög? - mondotta idegenesen ejtett görög szóval. - Mért szólsz nekem hun nyelven, holott nem tudsz hunul?
- Tanulni akarni - feleltem kérőn, barátságosan.
De jó volt, hogy görögül is értett: kö... |
|
|
|
|
|
|
|
... alapításával.
- Mi volt vele a céljuk? - kérdezett közbe Helmut.
Ed Philips rámosolygott, és az ifjabb Schellenberg nem tudta eldönteni, hogy elismerően-e, vagy gúnyosan. Idegenesen rándult össze a szája.
- Ki vele, mi volt vele a céljuk? - csattant a szőke nő hangja keményen, mint egy szablya valami pajzson. Karen Bozch... |
|
|
|
|
|
|
|
STENDHAL
Suora Scolastica
Történet, mely 1740-ben egész Nápolyt megdöbbentette
ELŐSZÓ
Nápolyban, ahol 1824-ben tartózkodtam, társasági emberek említették Suora Scolastica és Cibo kanonok történetét. Amilyen kíváncsi természetű vagyok, képzelhetni, hogy érdeklődni kezdte... |
|
|
|
|
|
|
|
... kétség visszahelyezte jogaiba józan eszét és elűzte regényes gondolatait.
Le akarta ültetni egy ház küszöbére, de a nő tiltakozott.
- Menjünk odább - mondta nagyon idegenes kiejtéssel.
- Fél a férjétől? - kérdezte Liéven.
- Sajnos, én elhagytam a férjemet, aki a legbecsületesebb ember a világon, és nagyon szeretett engem, elhagytam a sze... |
|
|
|
|
|
|
|
... másmilyeneket,
mint aminőkről egykor álmodtam.
Vitathatatlan mégis rokoni
eredetük, egymáshoz tartozásuk,
bár vannak, kik létjogosulságukat
kétségbe vonnák esetleges idegenes
szófűzésük, szókincsük, ritmusuk
miatt. Én azonban tovább
gondozom és ápolom őket,
mintha a létük tőlem függene,
mert létük valóban csak tőlem függ.
Ügye... |
|
|
|
|
|
|
|
... Oloronban...
Egy régi vers sorai indulnak meg a fülemben: "...s állunk zöld gőzökbe, míg - légcsőnk lassan mállik -, így érkezik a dagály - és elborít állig..." Ervin előredőlve, idegenes kiejtéssel, a szavakat tétován keresgélve, még okosan magyarázza: "...tudod, nem vagyok én langyos sehonnai... keresztény dzsigoló..." S a végén már csak nyöszörög: "...ez a szörnyű mu... |
|
|
|
|
|
|
|
... senki.
Trotter hangjába valami ingerültségféle vegyült.
- Nos, jó - akkor egyenként kérdezem ki önöket. Mr. Paravicini?
Erőtlen mosoly futott át Paravicini arcán. Tiltakozása jeléül idegenes mozdulattal fölemelte a kezét.
- De hát én errefelé nem vagyok ismerős, felügyelő. Én semmit, de semmit nem tudok az elmúlt évek helyi ügyleteiről. Trotter nem vesztegette ... |
|
|
|
|
|
|
|
KAFFKA MARGIT
REGÉNYEI
TARTALOM
MÁRIA ÉVEI
ÁLLOMÁSOK
LÍRAI JEGYZETEK EGY ÉVRŐL
KÉT NYÁR
MÁRIA ÉVEI
1
- Hol van Mária? Mária, alszol? - kérdezte Józsa hirtelen, és felkönyökölt a párnán.
- Üres az ágya. Valahol olvas, vagy mem... |
|
|
|
|
|
|
|
ÁLLOMÁSOK
1
- Ecco! Bútorszállító-compagnie... küldök tőle, emberek, holnap! - mondta gyorsan, hibás, idegenes kiejtésével a férfi. - Kérem mondani... ne törjenek össze!
- Igen! - felelt halkan Éva. A küszöbön állt, és bólintott.
- A gyerekek?
- Lefeküdtek,... |
|
|
|
|
|
|
|
... vele, hogy az “üzletmenet" lanyha.
Amennyiben valaki nem beszélne a követségen oroszul, az olyan feltűnő lenne, mint egy világítótorony, Munro mégis tartotta magát egy merevebb, idegenes kiejtésű beszédstílushoz kollégái között és a bemutatkozás során a szovjet tisztviselők előtt is.
Egy fogadáson pár méterre tőle két szovjet külügyminisztériumi tisztviselő folytat... |
|
|
|
|
|
|
|
... pökhendi, idősödő férfi volt. Hanyagul felállt, és kezet nyújtott.
- Mr. Megier?
- János Magyar, Mr. Goodfather.
- Nem baj. Az idegenes kiejtést amúgy is egyszerűsítenünk kell, ez itt mindenkinek kirojtozza a nyelvét. Üljön le!
János zavartan ereszkedett le a kemény támlájú székbe. Feszélyezve érezte magát. Mr. Go... |
|
|
|
|
|
|
|
... valami baleset?
A kalauz jónak látta megnyugtatni az utasokat. Ahogy előrebukdácsolt, az angol hölgy - széles ábrázatát leányainak bájos pofikája keretezte kétfelől - feltűnően idegenes kiejtéssel kérdezte:
- Uram, csak nincs valami baj?
- Nincs, asszonyom, dehogy - válaszolta amaz. - Csak egy kis hó. Mindjárt megyünk tovább.
Az ablakot ... |
|
|
|
|
|
|
|
... nyitnának ajtót, és bámulva néznének rá.
...Felrázta magát ebből. Most máshova indult, más városnegyedben van dolga, más korszakában az életének. Csak vissza a mostanhoz! Várják! Idegenes, erőszakolt érzés... valami kifejezett, önmagának százszor elmagyarázott, szertelenül szavakba erőlködő ok; ami e percben mégis oly bizonytalan, álomszerű. Odamegy, mert már elindult f... |
|
|
|
|
|