|
|
|
Pdf-ben 68 oldal, az eredeti könyv nemtudom hány oldalas, a legegyszerűbb wordbe kimásolni szerintem.
RHONDA BYRNE
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:
Rhonda Byrne: The Secret
Atria Books/Beyond Words, an imprint of Simon & Schuster, Inc., 2006
Fordította Cziczelszky Judit
Szerkesztette Miklós Gábor
Copyright © TS Product... |
|
|
|
|
|
|
|
... Feláll.
VIOLA. Tibád Zsuzsika! Ha akarja tudni!
CZINTOS. Hol volt szobalány?!
VIOLA. A pesti báróéknál, lelkem!
CZINTOS meggyőződéssel Zsuzsanna mellett. Hazugság! Titkár volt a gyárban.
VIOLA. A báró titkára!... Úgy hívják, lelkem, az ilyen szobalányt.
CZINTOS. Érettségi bizonyítványa van, láttam!
VIOLA ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... veszteget meg,
Az, aki nyíltan gyűlölhet, szerethet,
A látszatot lenézi, meg nem óvja,
Nincs letagadni, titkolni valója.
Tudd meg: szabad csak az, kinek
Ajkát hazugság nem fertőzi meg,
Aki üres jelszókat nem visít,
Nem áltat, nem igér, nem hamisít.
Nem alkuszik meg, hű becsületéhez,
Bátran kimondja, mit gondol, mit érez.
Nem ... |
|
|
|
|
|
|
|
... is,
virulj ki, s meglátod több lesz majd a zöld is!
Ne azon borongj, hogy mások mit csinálnak,
hisz ha ők vezetnek, feletted is állnak.
Ne légy játszmáiknak az elszenvedője,
hazugság, az élet szürke szemfedője!
Változz, szabadítsd ki fogságból a lelked,
életed mindennap meg kell ünnepelned!
Ha majd frekvenciád az égbe felemel,
szabadabb... |
|
|
|
|
|
|