|
|
|
... mint a pap hitének anyagi megtestesülése. Abban az esetben, ha a paptól elveszik szimbólumát, nem tud varázsolni. Legalább látnia kell, ám ilyenkor max. Mp-jeinek csupán 2/3-át tudja felhasználnia egy varázslathoz. Ahhoz, hogy teljes mértékben képes legyen mágiáját használni, szimbólumát a kezében kell fognia, de legalábbis érintkeznie kell vele.
A Szent Szimbólum... |
|
|
|
|
|
|
|
... ÉS TÉRDHARISNYÁK
Úgy látszik, a szexről mindenki szívesen beszél. Nincs ez más¬ként a Karl Lagerfeld-vacsorán sem, ahol egymást érik a top¬modellek és a szabadköltség-felhasználású divatszerkesztők. Az asztal felénk eső része, őszintén szólva, rendesen beindul. Az egyik lélegzetelállító fiatal hölgy, akinek sötét, csigákba omló haja van, és csak a húszévesekre j... |
|
|
|
|
|
|
|
... szabályoknak és követelményeknek mindenben megfelelő - így verses formájú (páros rímű alexandrinusokban íródott) - komédia.
Még felfedezhető a farce és a commedia dell'arte hatása, Moliére felhasznál csel- és helyzetvígjátéki elemeket; a Tartuffe alapvetően mégis jellemkomédia, tehát a hős saját vonásai - nemcsak belső tulajdonságai, hanem megjelenése, beszédmódja, viselkedés... |
|
|
|
|
|
|
|
... foglalja.
Az olvasót, ki a kézikönyvben ellentmondást vél felfedezni a meditáció tudatos tapasztalatának feladata és az ezoterikus vonatkozások között, amiket az megfogalmazásához felhasznál, a módszer pozitivitásából magából nyugtathatjuk meg, mely kizárólag a tapasztalatok által fokozatosan igényelt logikus közvetítések alapján halad egész a gondolat azon eredeti közvetlens... |
|
|
|
|
|
|
|
... annyi drámaisággal követeli a magyar gyermekeket, hogy a könyörgéstől a kegyetlen átokig minden elképzeléseket, hogy a könyörgéstől a kegyetlen átokig minden elképzelhető ráhatási formát felhasznál az úri hölgy (nemesasszonyunk) meggyőződésére: "anyára vár egy újabb nemzedék" - s ha ezt nem érti meg,nem lehet igazi hazafi, minden szépsége ellenére értéktelenné válik. A kérdés fon... |
|
|
|
|
|
|
|
... fordította németre. 1907-ben a szentpétervári süketnémák intézete nyomásában és G. Butmi orosz orientalista feldolgozásában jelent meg a Jegyzőkönyvek 4. kiadása, amelyet Beek ugyancsak felhasznált a német fordításhoz. Nyil tanár fordítása is megjelent újra 191 1-ben, a Szent Szergej kolostor nyomásában, amelyet Beek ugyancsak felhasznált. Ezt a kiadást is gyorsan felvásárolták, í... |
|
|
|
|
|
|
|
... lesz a lélekre gyakorolt hatása. A közeli vég meghirdetését is elhiszik. Ennek igen nagy jelentősége van, mert marad még egy kis idejük, és ha van bennük jóakarat - azt lelkük javára jól felhasználhatják.
Isten a figyelmeztetéseket nem hagyja abba - és így ismételten a Szellem hangján keresztül is folyton utal majd az eljövendő eseményekre. Nem hallgat el a végső nap elérkezt... |
|
|
|
|
|
|
|
... életében. A szabadkőművesség a világ meghódítására szőtt terveit hosszú távon, azokat fokozatosan fejlesztve, érlelve igyekszik megvalósítani. A célja elérésének érdekében minden eszközt felhasznál. Mielőtt a Jegyzőkönyvek szövegét nyilvánosságra hozták volna, elkészítették a védelmükre - akkor a már a nagy közönség által teljesen elfelejtett-a III. Napóleon elleni gúnyirat kiadás... |
|
|
|
|
|
|
|
... a további fejlődéshez.
Motto: Nekem van. Rendelkezik azzal a gyakorlatias adottsággal, hogy kezelje a materiális dolgokat, biztonságra, vagyonra törekszik, minden energiáját felhasználja, hogy elérje ezeket a célokat. Elszántan halad az útján, legyőzve minden akadályt. A megszerzett dolgokhoz erősen ragaszkodik. A Bika nagyra értékeli az élet örömeit és kényelmét, szere... |
|
|
|
|
|
|
|
..."Nem kell valakinek hiteles hettita orrot viselnie, hogy zsidó legyen. E szó mindenekfölött az érzés és gondolkodás mikéntjét jelenti. Az ember nagyon gyorsan lehet zsidó anélkül, hogy izraelita lenne. Néhány embernek csak sokat kell zsidókkal érintkeznie, zsidó újságot olvasnia, zsidó életfelfogást, irodalmat és művészetet magáévá tennie, hogy azzá váljon. Pál apostollal be kel... |
|
|
|
|
|
|
|
... fordította németre. 1907-ben a szentpétervári süketnémák intézete nyomásában és G. Butmi orosz orientalista feldolgozásában jelent meg a Jegyzőkönyvek 4. kiadása, amelyet Beek ugyancsak felhasznált a német fordításhoz. Nyil tanár fordítása is megjelent újra 191 1-ben, a Szent Szergej kolostor nyomásában, amelyet Beek ugyancsak felhasznált. Ezt a kiadást is gyorsan felvásárolták, í... |
|
|
|
|
|
|
|
... mozgalom belső átszervezésének munkáját 1921. augusztus 1-jén vettem kézbe. Kiváló segéderők egész sorára leltem.
Kísérletképpen a propaganda eredményeit a szervezésnél is felhasználtam. Ezzel kapcsolatban kénytelen voltam az eddigi szokások egész sorát megszüntetni és olyan elveket bevezetni, amelyeket a fennálló pártok egyikénél sem alkalmaztak, sőt azokat el... |
|
|
|
|
|
|
|
... fordította németre. 1907-ben a szentpétervári süketnémák intézete nyomásában és G. Butmi orosz orientalista feldolgozásában jelent meg a Jegyzőkönyvek 4. kiadása, amelyet Beek ugyancsak felhasznált a német fordításhoz. Nyil tanár fordítása is megjelent újra 191 1-ben, a Szent Szergej kolostor nyomásában, amelyet Beek ugyancsak felhasznált. Ezt a kiadást is gyorsan felvásárolták, í... |
|
|
|
|
|
|
|
... módszereket. Ez az átalakulás nagyon könnyen ment és a várhatónál is hatványozottabb látszateredményt hozott a zsidóság számára. Minden maradt a régiben: a zártság, az utolsó hajszálként felhasználható forgási lehetőség. A régi kiegyező törvényt azonban úgy módosították, hogy a zsidó életkörbe a hatszög helyett ötszöget szerkesztettek. A két egyenlőszárú háromszög helyett pedig há... |
|
|
|
|
|
|
|
... ideig-óráig benső félelmeit és vágyait.
Ez a szentség a gondolatra épül.
Van egy szentség, amely nem gondolati, és nem érzésekből táplálkozik. A gondolat sem felismerni, sem felhasználni nem tudja.
Megfogalmazására is képtelen. Ez a szentség az emberi élet legnagyobb igazsága...
\
A felhő nem tudja, miért éppen erre száll, s miért épp ily sebesen. Érzi a k... |
|
|
|
|
|
|
|
... népelemből állott. A fegyveres erő ellen izgató röpiratok és nyomtatványok terjesztése a katonák közt láthatatlan kezekkel, napirenden szokott lenni. A zsidó sajtó minden kedvező alkalmat felhasznált rá, hogy katonai botrányokat teremtsen s azokat olyan módon tárgyalta, hogy a hadsereg tekintélyét meggyalázza. A csendőrség és rendőrség elleni támadások, gyalázkodások, szidalmak ál... |
|
|
|
|
|
|
|
... emberiség ellen összeesküdött bűnös világszövetkezet tolakodóit fel vezetőjének, amely Mózes és a Talmud törvényeinek, valamint a Mózes-vallás terrorisztikus és kényszerítő tanításainak felhasználásával az egyetemes zsidóságot magával ragadja és célkitűzéseinek öntudatlan segítőtársává teszi. Ez annyit jelent, hogy Izrael nevében az emberiség ellen szőtt összeesküvők sötét munkájá... |
|
|
|
|
|
|
|
... népelemből állott. A fegyveres erő ellen izgató röpiratok és nyomtatványok terjesztése a katonák közt láthatatlan kezekkel, napirenden szokott lenni. A zsidó sajtó minden kedvező alkalmat felhasznált rá, hogy katonai botrányokat teremtsen s azokat olyan módon tárgyalta, hogy a hadsereg tekintélyét meggyalázza. A csendőrség és rendőrség elleni támadások, gyalázkodások, szidalmak ál... |
|
|
|
|
|
|
|
NEGYEDIK RÉSZ
A Plumet utcai idill és a
Saint-Denis utcai hősköltemény
ELSŐ KÖNYV
Néhány lapnyi történelem
I
Jól szabták ki
A történelem legkülönösebb és leginkább meghökkentő időszakai közé tartozik 1831 és 1832, az a két év, amely közvetlenül a júliusi forradalom után következik. Ez a két év úgy magaslik ki az előző és a követ... |
|
|
|
|
|
|
|
... fiatalok a magyar történelemből...
Én nem tudok ilyen kevéssel beérő optimista lenni. Aki körülnéz a mai világban, az látja, hogy Európa minden népe minden eszközt megragad és felhasznál, hogy fiatalságában növelje a nemzeti érzést és a faji öntudatot. Németországban az ifjúsági nevelés egy nagy részét ez foglalja le. Előadások, könyvek, filmek tárgyalják a német történ... |
|
|
|
|
|