|
|
|
A nők legjobb barátja
- Jean, vigyáznál Maxre, míg elutazom két hétre? - kérdezte tőlem barátnőm, Karen, aki mellesleg a társasházban szomszédom is. Már több, mint négy éve ismerjük egymást és nagyon jó barátnők vagyunk. Max, a kutyája, egy gyönyörű és nagyon szelíd vizsla, úgyhogy egy percig sem haboztam.
- Persze, hogy vigyázok rá, nagyon aranyos és jól nevelt ku... |
|
|
|
|
|
|
|
... kongatni, s azon is kiverte az ötöt, s oly közel hallatszott, mintha csak beszólt volna az ablakon, hogy: no, most kellett volna jönni, ipse!
Ezen a szobai kis alabástrom óra elnevette magát, s egykettő elkezdte verni zengő, vékony hangján ő is az órát, előbb négyet, vékony, kacagó, magas hangon, aztán ráhuhogott gyorsan, vastagon ötöt.
Akkor ő bátran felvett... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... Fölkelt és megszólított egyet a táncoló leányok közül.
- Azt mondták nekem, hogy ez itt a Boldogság vára. A boldogságot akarom. Mondd, merre van? Hol találom?
A leány ránézett és elnevette magát. Azután megfogta a kezét és magával vonta.
- Boldogság? Gyere táncolni, ez a boldogság. A többi mind bolondság.
Szegény-fiú bosszúsan rántotta ki a kezét a leányébó... |
|
|
|
|
|
|
|
... a tekintete hosszan elidőzött Leslie-n.
- Én Jean-Paul Le Clerc vagyok - szólalt meg. - Ti meg angyalok.
Meglepetésünkben megnémultunk, az öreg pedig vidáman elnevette magát. - Láttátok a Fényt? - kérdezte.
- Itt az üzenet - nyújtotta feléje a feleségem a kéziratot.
- A megvilágosító sugalmazás, igen. - Úgy hajolt meg Leslie elõ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... odakint, de a lustán pancsoló kacsákon kívül senki nem volt ott. A gördeszkások is el... |
|
|
|
|
|
|
|
Emmanuelle Arsan
Emmanuelle
Európa Könyvkiadó - MOKÉP
Budapest, 1989
©Editions Robert Laffont, S. A., Paris, 1988
Fordította Váradyné Sz. Hermina
Hungarian translation © Váradyné Sz. Hermina, 1989
Európa Könyvkiadó, Budapest
Felelős kiadó az Európa Könyvkiadó és a MOKÉP igazgatója
Szedt... |
|
|
|
|
|
|
|
... a kaput Végül a feneke közé vágódott, de ekkor
Toné, megirigyelvén a királyi jogarból várható áldást,
pávatollal csiklandozni kezdte a fiatalember talpát. A
herceg elnevette magát, rángatózni kezdett. A pávatoll
azonban mindenhol elérte, a talpáról felkúszott a
combjára, az ágyékára, végül a farkára, mire az pillanatok
alatt lekonyult.
Toné... |
|
|
|
|
|
|
|
... vevő érkezett.
---Jill megjöttem!
---Itt vagyok hátul.
De azért már ment is húga elé.
---Hamar megjöttél. Ellógtál?
---Én? Kikérem magamnak a gyanúsítgatást!
Elnevette magát.
---Persze! Semmi kedvem nem volt ott lenni. Olyan jó meleg van, szépen süt a nap és...
Jill elmosolyodott.
---Most olyan vagy, mint kisiskolás korodban. Ha sütött ... |
|
|
|
|
|
|
|
... folyosón. Négy nappal korábban a hölgy csúfolódott vele, amikor elhelyezte a mentőmellényét a luxuskabinban: minek az, ha ezt a hajót az Úristen se tudja elsüllyeszteni. A steward akkor elnevette magát, és biztosította a hölgyet, hogy merő formalitás az egész. Sohasem kerül rá sor, hogy magára öltse. Most, hogy eszébe jutott a beszélgetés, mosolyogva nyugtatta meg a hölgyet: - Ne ... |
|
|
|
|
|
|
|
... közé vágódott, de ekkor
9
Toné, megirigyelvén a királyi jogarból várható áldást,
pávatollal csiklandozni kezdte a fiatalember talpát. A
herceg elnevette magát, rángatózni kezdett. A pávatoll
azonban mindenhol elérte, a talpáról felkúszott a
combjára, az ágyékára, végül a farkára, mire az pillana-
tok alatt lekonyult. ... |
|
|
|
|
|
|
|
... asztalra tette a hokedlit. Arra egy sámliról tudott felállni. Ki is cserélte a körtét, de a lejövetelbe hiba csúszott. A sámli megbillent és ő hanyatt leesett az asztalról.
Mindenki elnevette magát. Jobban belegondolva megállapították, hogy rosszabbul is végződhetett volna az eset. Ilonka néni először tegezte le az öreget hirtelen felindulásában amikor tudtára hozta, hogy a ... |
|
|
|
|
|
|
|
... után. Az hátranézett. - Hagyja őket! Mit akar tőlük? Hagyja békén, legyen meg az öröme! (És a ficsúrra mutatott.) Mit törődik velük?
Az őrmester nem értette, rábámult, ő meg elnevette magát.
- Eh! - legyintett a rendőr, és továbbment, a ficsúr meg a lány után, nyilván bolondnak nézte a diákot, vagy annál is rosszabbnak.
"A húsz kopejkámat meg elvit... |
|
|
|
|
|
|
|
... árus így szólt.
- Hagyja csak, kedves Mikulás! A nagy nap előtt sok energiára van szüksége, ezt most én állom.
Dorka hallotta a férfi szavait, mire elnevette magát, és odakiáltotta.
- A Mikulás nem is létezik! - mondta dacosan. - Csak egy buta mese, amit a kisgyerekeknek találnak ki!
Mindenki megdöbbent ... |
|
|
|
|
|
|
|
... jótállhat magáért. Ebből a szempontból, tudtommal, még senki se vizsgálta a kérdést, pedig ez az igazi emberbaráti szempont, higgye el, uram!
Mikor ezt mondta, hirtelen megint elnevette magát. Raszkolnyikov most már világosan látta, hogy ez az ember tudja, mit akar, és nagyon ravasz.
- Ön napok óta nem beszélt senkivel, igaz? - kérdezte.
- Majdnem ... |
|
|
|
|
|
|
|
... fába vágva, bilincs van a markolatán. Ezt nagyapó vágta bele, mikor bujdosott a szabadságharc után, mint honvédtiszt.
Édesapámnak ilyenkor mindig könnyes lett a szeme, én meg mindig elnevettem magamat.
- Nem hiszem én azt - csóváltam meg a buksi fejemet.
- Mit, te?
- Hogy azt a rajzot nagyapó csinálta volna. Hiszen az van a legmagasabban. Létrán se érne nagyapó... |
|
|
|
|
|
|
|
... kongatni, s azon is kiverte az ötöt, s oly közel hallatszott, mintha csak beszólt volna az ablakon, hogy: no, most kellett volna jönni, ipse!
Ezen a szobai kis alabástrom óra elnevette magát, s egykettő elkezdte verni zengő, vékony hangján ő is az órát, előbb négyet, vékony, kacagó, magas hangon, aztán ráhuhogott gyorsan, vastagon ötöt.
Akkor ő bátran felvett... |
|
|
|
|
|
|
|
... Alázatos cseléded leszek, szalmán hálok, és babhéjon is elélek, ha kell, mindenben kiszolgállak, csak ne faggass. Már így is többet mondtam, mint szabad lett volna.
Erzsébet elnevette magát:
- No jó drágám, nem gyötörlek a kiváncsiságommal, bár szavamra mondom, fölöttébb különös ez a te látogatásod. Egyet azonban tudni akarok. Bajban vagy? Azért szöktél-e meg Jeruz... |
|
|
|
|
|
|
|
... oroszlán mellé bikát?
- A bika az eljövendő királynak, József Fiának a jelképe. A csillag pedig a jövetelét hirdeti.
- Hogy mondják héberül a bikát?
- Alefnek.
Mindketten elnevették magukat.
- Hát akkor most megfenem a nyilamat a cserepeden - mondta a gadeliai, és munkához látott. A beszélgetés azonban nem akadt el.
- Fel van—e jegyezve, ... |
|
|
|
|
|
|
|
KARL MAY
WINNETOU
Fordította és az ifjúság számára átdolgozta:
SZINNAI TIVADAR
XIX. WINNETOU VÉGRENDELETE
Winnetou halott! Ez a két szó elég ahhoz, hogy lelkiállapotomat hosszú időre jellemezze. Úgy éreztem, nem tudo... |
|
|
|
|
|
|
|
... Csak Alex. És én is élveztem. Ámbár, magam is meglepődtem - jegyezte meg. - Eddig a pillanatig sosem gondoltam, hogy a bájitalok érdekesek lehetnek.
Piton megint elnevette magát.
- Talán jobban kellett volna figyelnie az iskolában, Alex.
- Lehet - mosolygott Harry.
Ő is felállt, és elindult a bár felé. ... |
|
|
|
|
|