Belépés
Walesi Bardok
THE BARDS FROM THE WALES

1. Eduard king, English king
Nincs rajta semmi ing
It isn't rajta ing
Mégis king, british king.


2. Only palást rajta
Beauty japán fajta
But nem azt nézte bárd,
Hanem, hogy kiabált


3. How many river, Ja
And szántója a nagyszerű!
How many a pogány
In the Wales tar...
Az énekmondó
Szól az ének,
s a lágy regények
lapjain ébredő
ősi népek,
bortól feledve
szüntelen regélnek
a rettentő veszélyek,
és mesés kincsek
tarka egyvelegéről.

A bárd dalol:
telve már a fogadó
titkot áhító
pénzéhes csavargók
tudatlan tömegével.

Teljes az élet,
s a víg legények
sietve hazatérnek,...
Izz
Izz Styr'mar Talef
(a leghíresebb gnóm feltaláló, kovácsmester és varázsló)

Üdvözöllek kedves olvasó! A nevem Izz, s a könyv, melyet jelenleg kezedben tartasz az én művem. Nem tudhatom milyen úton-módon jutottál hozzá, de a te érdekedben remélem, hogy tisztességes eszközökkel szerezted! Főleg ha még élek, bár ha így van, akkor ugye csak tőlem kaphattad...
Egy bosszú története
...1
Hegyekben rohanó ér
csobogó, ezüstszín ék
sziklák, vénülő fák mély
csendjében éltet, és él.

A hegyről egy völgybe tér
két partján zöldell a rét,
a víz - mely enyhet ígér -
útjának végéhez ér.

Egy tó a meglelt menedék,
hol álmosan gyűrűzik szét,
hullámain játszik a fény,
eltűnik a hangtalan éj.
...
Szűz Mária
Mária nevenapja (festum nominis Beatae Mariae Virginis) külön helyi ünnepként az újkorban bukkan föl, de csak Bécs fölmentése (1683. szept. 12.) után, Szent XI. Ince pápa intézkedésére válik egyetemessé az Egyházban.

Út, mely által az Isteni szeretetnek mélysége lángolván az híveknek szíveikben meggyújtatik. Krisztus a mindeneket felhaladás által Úrnak neveztetik, úgy...
Mu'ayyad
Mu'ayyad al Khayr

orgazda: Aban GHAFUR
fia, bárd mester: Basit GHAFUR

Csillagász: Abraha AL KHAYR
felesége: Jameela HILEL
fiú: Mu'ayyad AL KHAYR

A mester:
Aban Ghafur az al abadanai Homokfutók nevű tolvajklán megbecsült orgazdája. Aban is tolvajként kezdte pályafutását, s egy időben elhagyva az Ibarát, északon kalan...
Élettörténet
...
Egy kisfiúnak az édesanyja meghalt, egyedül maradt az apjával. Az apa szigorú ember volt, nem engedte gyermekét szabad útra, gondolta, akarata szerint. Ez a gyermek 15 éves korában megszökött. Azt mondta, nem tudok így élni, önálló akarok lenni. Nekem ne parancsolgassanak. Ez a fiú 25 éves korában bekerült egy, az uralkodó elleni lázadásba a középkori Franciaországban. Az ös...
A győztesek soha nem adják fel
Annak, hogy mikor jött el az ideje egy-egy diktatúra bukásának -
annak nem hálózati, hanem történelmi okai vannak


Edward király, angol király
Léptet fakó lován:
Hadd látom, úgymond, mennyit ér
A velszi tartomány.

Van-e ott folyó és földje jó?
Legelőin fű kövér?
Használt-e a megöntözés:
A pártos honfivér?

S a ...
Novella
... Karinthy Frigyes

A jó tanuló felel



A jó tanuló az első padban ül, ahol hárman ülnek: ő a középen, a
jó tanuló, Steinmann. Az ő neve nem tisztán egy ember jelzésére
szolgál; -- szimbólum ez a név, ahány fiú az Osztályban, annyi
apa ismeri otthon ezt a nevet. "A Steinmann miér...
A fiúk szíve
CHARLES BOVIE: A FIÚK SZÍVE

(Fordította: Babits Mihály)

A kis Isten, kin az egész világ csügg,
s ki éjjel, nappal, egyre működik:
először csak piciny bimbó, virágrügy,
s dús termést igér, ha majd elvirit.
Csupasz...
133
Bárd :
A líra előtt - és olykor helyett - használt költészeti eszköz.
...
KÖnnycsep
...régen egy könnycseppben laktunk
de ezen a nyári forróságon
elpárolgott s csak mi maradtunk
ketten, nem meztelenül
csak kifosztva, bezárva
egy maréknyi ósdi közhelybe
s egy rég halottnak hitt vágyba

emlékszel a könnycseppben ott volt
a sós tengerek minden titka
Odüsszeusz édes bánata
a nimfák leple s az inga
nem járt nem b...
KÖnnycsep
...régen egy könnycseppben laktunk
de ezen a nyári forróságon
elpárolgott s csak mi maradtunk
ketten, nem meztelenül
csak kifosztva, bezárva
egy maréknyi ósdi közhelybe
s egy rég halottnak hitt vágyba

emlékszel a könnycseppben ott volt
a sós tengerek minden titka
Odüsszeusz édes bánata
a nimfák leple s az inga
nem járt nem b...
A fájdalom Küszöbén
..."Hát itt vagyok! De pontosan hol is? Na szép. Hogy kerültem ide? Hát jó. Nem, nem tudom. Egyszer csak ide értem. Hah, biztos hosszú volt az út. De nem lényeg ide értem. Feküdjek le erre a... Mi ez? Ja, hogy kínpad. Hát jó. Felfeküdtem, és most? Jé mik ezek a tekergő izék? Láncok? Huh, tök izgalmas! Míg megmizel? Megkötsz? Jaj, bocs akkor rosszul mondtam, szóval megkötözöl. De miért...
Labirintusok
Labirintusok

A világ egyik legősibb, ma is élő szimbóluma sok változatban és országban megtalálható. 1967-ben a montreali Világkiállításon több mint egymillió látogató kereste fel a Labirintusnak nevezett pavilont, melyben kinematografikus hatásokkal elevenítették meg a Minótauroszt elpusztító Thészeusz mítoszát. A történet felidézése az önmagát legyőzni tudó embert kívá...
Kétszáztizenöt éves a nyaktiló
Már az ókorban is ismerték, de a skótok és az olaszok is használták a lezuhanó bárdot

A kivégzőeszköz névadója Joseph Ignace Guillotin francia doktor volt, ő azonban a közhiedelemmel ellentétben csak keresztapa, a feltalálás kétes dicsősége jóval korábban élt elődeit illeti.

Már az ókorban is ismerték

Hasonló elven működő szerkezetet állítólag már a...
A kopjafák
DR.KISZELY ISTVÁN: A KOPJAFÁK

A halál utáni élet ősi magyar elképzelése abból az alapgondolatból indul ki, hogy míg az életet vesztett test lassan elporlad, a lélek vissza-visszajár belé, majd ismét eltávozik belőle, s éli a maga életét, mint mikor a testtel együtt élt. Mivel a test már mozdulatlan, halott, a lélek maga jár el övéi közé. A lélek útján a másvilág felé szá...
LXVII. szonett
LXVII. szonett

Lelkem sebei

Csontjaimról, Vész marja húsom, s
Halkul szavam, erőm-vesztem én.
Ajkam, mily szótlan gyötri Rosszom, s
Vetkez gyilkos-álruhába vég'!

Lelkem, oly (fehér homály) ködben,
Mint éj-sötét, ősz-öreg határ,
Pacsirta, dal nélkül költetlen,
Hős-bárd, ki muzsikát nem játsz már!

Végítél...
szimbólum eredete(Labirintus)
A szimbólum eredete

Bár a labirintus az emberiség erőteljes szimbólumai közé tartozik, amióta világ a világ, örökre feledésbe merült annak oka és eredete, hogyan és miért ragadta magával az embert. A legkorábbi példák a Földközi-tenger mellékéről főképpen Európából ismertek. A görög eredetű labirintus szó arra a mítoszra utal, melyben Daidalosz a krétai Minósz király kér...
Arany János: A walesi bárdok
A WALESI BÁRDOK

Edward király, angol király
Léptet fakó lován:
Hadd látom, úgymond, mennyit ér
A velszi tartomány.

Van-e ott folyó és földje jó?
Legelőin fű kövér?
Használt-e a megöntözés:
A pártos honfivér?

S a nép, az istenadta nép,
Ha oly boldog-e rajt'
Mint akarom, s mint a barom,
Melyet igába h...
1 2 3 ......22 23 ...33 34 ..43 44 45 
Címkék: Walesi Bardok, Szűz Mária, Arany János, BARDS FROM THE WALES, Beatae Mariae Virginis, Szent XI, Aban GHAFUR, Basit GHAFUR, Abraha AL KHAYR, Jameela HILEL, Aban Ghafur, Karinthy Frigyes, CHARLES BOVIE, FIÚK SZÍVE, Babits Mihály, Joseph Ignace Guillotin, KISZELY ISTVÁN, WALESI BÁRDOK, bosszú története, győztesek soha, fiúk szíve, fájdalom Küszöbén, walesi bárdok, lágy regények, rettentő veszélyek, bárd dalol, leghíresebb gnóm, meglelt menedék, újkorban bukkan, híveknek szíveikben, mindeneket felhaladás, időben elhagyva, édesanyja meghalt, uralkodó elleni, középkori Franciaországban, ideje egy-egy, velszi tartomány, pártos honfivér, első padban, ember jelzésére, egész világ, líra előtt, könnycseppben laktunk, nyári forróságon, maréknyi ósdi, nimfák leple, tekergő izék, világ egyik, montreali Világkiállításon, történet felidézése, önmagát legyőzni, lezuhanó bárdot, kivégzőeszköz névadója, közhiedelemmel ellentétben, feltalálás kétes, halál utáni, alapgondolatból indul, életet vesztett, lélek vissza-visszajár,
© 2013 TVN.HU Kft.