Belépés
szeretettel
... és rövidesen a falevelek is reszketni kezdtek - látni való volt, hogy mindjárt kezdődik a zuhé. A herceg és a király szétnéztek a kalibában, milyen fekvőalkalmatosság van benne. Az én nyoszolyám egy szalmazsák volt - jobb, mint Jimé, mert az csak kukoricahánccsal volt megtömve. A kukoricaháncsban mindig vannak torzsák, amik kiállnak, böködik az embert, és ha megfordul rajta, a szá...
szeretettel
THOMAS MANN
VÁLOGATOTT ELBESZÉLÉSEK

TARTALOM

TRISZTÁN
TONIO KRÖGER
HALÁL VELENCÉBEN
ÚR ÉS KUTYA IDILL
MARIO ÉS A VARÁZSLÓ
TRAGIKUS ÚTIÉLMÉNY
AZ ELCSERÉLT FEJEK
INDUS LEGENDA
TRISZTÁN
TRISTAN
1902

FORDÍTOTTA
K...
szeretettel
KOSZTOLÁNYI DEZSŐ
SÖTÉT BÚJÓCSKA

Az írásokat összegyűjtötte és a szöveget gondozta
RÉZ PÁL

TARTALOM

PILLANATKÉPEK
A MI NÓTÁINK
EMBER ÉS VILÁG
SZÜRKE RAJZOK
NAPLÓM
TAPS
A KÖLTŐ
SZABADSÁG
ÓDA A TELEFONHOZ
EMBER ÉS VIL...
szeretettel
... pénzt szétosztott, minden ékszerével felékesítette magát, a legfinomabb ételeket fogyasztotta, elvégezte az ünnepi szertartásokat, majd ünnepi öltözetben hálóházába lépett, lepihent fényes nyoszolyájára, álomra szenderedett, és ezt az álmot álmodta:
Négy mahárádzsa nyoszolyástul felemelte, a Himálajára vitte, a hatvan mérföld széles Manószilá-fennsíkon letették egy hét mérföl...
Goriot apó
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény

Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húz...
Veled szeretném...
...
"Tálcán kínálom a szerelmemet...
Ölelj magadhoz, ölelj engemet!
Ne hagyd kihűlni forró vágyamat,
dajkáld lelkemet, vesd meg ágyamat!
Rózsaszirommal borítsd nyoszolyám,
szerelmi fészek legyen a szobám.
Alig érintve csókold bőrömet,
borzongjon testem, szerezz örömet!"

Ligeti Éva

...
szeretettel
Honoré de Balzac
Goriot apó

Regény
Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt...
Az vagy nekem, mi testnek a kenyér
... Gergely

Beállt az éj, s szememre nem
Száll enyhe fátyola,
Nyilt ablakomra dőlve ki
Eszmélek tétova.
Körösleg immár semmi nesz,
Ellenben át felűl
Szép kedvesem lágy nyoszolyán
Pihenve szenderűl.

Ah mint mosolyg, szűz kebele
Miként emelkedik!
Nyakára folyt selyemhaját
Fohászi lengetik.
Gömbölyű gyönge karja...
ÉRZÉSEK...fellner
...



ÉRZÉSEK...

cseppekben jár a boldogság
s én ázok áznák,
fürdök -bár álmaimban-
de nem adnám semmiért,
hol köveket aprít a bánat
é...
1 
Címkék: THOMAS MANN, VÁLOGATOTT ELBESZÉLÉSEK, TONIO KRÖGER, HALÁL VELENCÉBEN, KUTYA IDILL, MARIO ÉS VARÁZSLÓ, TRAGIKUS ÚTIÉLMÉNY, ELCSERÉLT FEJEK, INDUS LEGENDA, KOSZTOLÁNYI DEZSŐ, SÖTÉT BÚJÓCSKA, EMBER ÉS VILÁG, SZÜRKE RAJZOK, EMBER ÉS VIL, Fordította Lányi Viktor, Ligeti Éva, vagy nekem, király szétnéztek, szalmazsák volt, csak kukoricahánccsal, kukoricaháncsban mindig, írásokat összegyűjtötte, szöveget gondozta, legfinomabb ételeket, ünnepi szertartásokat, álmot álmodta, hatvan mérföld, kukoricaháncsban, kukoricahánccsal, szertartásokat, összegyűjtötte, rózsaszirommal, xmcrazexpvwxg, nyoszolyástul, felékesítette, pillanatképek, nyoszolyájára, kepfeltoltes, elbeszélések, fogyasztotta, szenderedett, kosztolányi, szeretettel, szétosztott, legfinomabb, selyemhaját, trudasovova, szerelmemet, photobucket, nyoszolyán, hálóházába, centerblog, himálajára, fordította, öltözetben, leánynevén, mahárádzsa, ékszerével, velencében, diáknegyed, dhtscpmjhg, asszonyság, telefonhoz, válogatott, cseppekben, nyoszolyám, szétnéztek, borzongjon,
© 2013 TVN.HU Kft.