|
|
|
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény
Fordította Lányi Viktor
Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húz... |
|
|
|
|
|
|
|
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény
Fordította Lányi Viktor
Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... csend napjai közelednek ...
A csendnekvan hangja, gyönyörű hangja ..
. Ilyenkor tudatosul bennünk mindazt,amit nem hallunk, csak érzünk ...
És ez az érzés megható és nagyon tud fájni -
De ha megszólal benned a némaság, csodákra is képes ...
Erőt,türelmet,kitartást adhat,mert akkor hívja fel magára
A figyelmet,amik... |
|
|
|
|
|
|
|
... csend napjai közelednek ...
A csendnekvan hangja, gyönyörű hangja ..
. Ilyenkor tudatosul bennünk mindazt,amit nem hallunk, csak érzünk ...
És ez az érzés megható és nagyon tud fájni -
De ha megszólal benned a némaság, csodákra is képes ...
Erőt,türelmet,kitartást adhat,mert akkor hívja fel magára
A figyelmet,amik... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... édes órán
Áldoz jó ösztönének ő.
Hol a világnak e világról
Sok dicső, boldog álma van,
S az andalító félhomályban
Szerelem, élet, üdv fogan.
Oh, meghat engem, meghat mindig
E nagy testvéri nyugalom;
Lelkemben a vihar kialszik,
S megédesülve száll dalom.
... |
|
|
|
|
|
|
|
... mosolyoghatok.
Mindenki rohan, de itt bent,
Nyugalom és halk csend,
Csak a gondolatok, emlékek,
Mik a mélyről feltörnek.
Mennyi szép pillanat,
Mennyi szép gondolat,
Mi meghat, megragad,
Suhanó e forgatag.
Az idő is lassan jár,
S már üres a kinti táj,
Mindenki otthon van már,
S a gondolatom is alászáll.... |
|
|
|
|
|