Belépés
Si King, Dalok könyve
... mondják az ostobák.

KÁROLYI AMY FORDÍTÁSA


182

Ó, földöntúli éjszaka!
Ragyog az ég sok ablaka;
udvarban fáklyalobogás,
jön az úr: kocsirobogás;
csengő szól, síró fuvola.

Ó, földöntúli éjszaka!
Csillagok népes tábora;
udvarban fáklyalobogás,
jön az úr: kocsirobogás;
csengő, dob, síp, kürt, hars...
szeretettel
... szemeivel.

Berkest nagyon szerettük, megértettük, hova céloz, valami ösztönszerű volt az bennünk. A mai nemzedék már nem képes ilyenre.

Nagy izgatottsággal vártuk a magas vendéget, minden kocsirobogás megrezzentett. A tanár úr fel s alá járt a tágas teremben és gondolataival volt elfoglalva. Az óra lomhán járt s egyhangúlag ketyegett a falon, mi suttogva besz...
szeretettel
... jókedved van, édes atyámfia! - - - - - -

A CSONKA PÓK

Az idő már éjfél felé jár. A kocsirobogás elhalkult a Kerepesi úton. Jóleső csöndesség vonult be az utcámba.

Mikor az ember nem tud aludni, azokra gondol, akiket szeret. Hazagondolok. De szinte megröstellem magamat, ...
szeretettel
... ezeken egyre halványabban szűrődött be a világosság, csak ebből sejtette, hogy a kövezetét már nem éri napsütés, eszerint nemsokára este lesz; azonkívül feje fölött az eddig állandó kocsirobogás lassanként meg-megszakadt, majd csaknem teljesen elhallgatott, amiből azt következtette, hogy már kijutott Párizs középpontjából, és valamely elhagyott környék, a külső körutak vagy a legt...
szeretettel
... ha hajlék nélkül marad?

Szép fekete szemeiből könnycseppek hullottak a rózsabokorra, mik úgy fénylettek ott üdén tiszta zöld levelein, mint a valóságos harmat...

Kocsirobogás hallatszék. Főúri hintó állott meg a kis földszintes ház előtt, s La Motte marquisné szállott ki abból leányával.

- Kedves gyermekem! - szólítá meg a felrezzent Marit. - Komor...
szeretettel
... szemeivel.

Berkest nagyon szerettük, megértettük, hova céloz, valami ösztönszerű volt az bennünk. A mai nemzedék már nem képes ilyenre.

Nagy izgatottsággal vártuk a magas vendéget, minden kocsirobogás megrezzentett. A tanár úr fel s alá járt a tágas teremben és gondolataival volt elfoglalva. Az óra lomhán járt s egyhangúlag ketyegett a falon, mi suttogva besz...
7-8 FEJEZET
... zsarnokságának elviseléséhez.

Így beszéltem hozzá még hosszú ideig. Heathcliff morcos pillantása lassan felderült, sőt, egészen barátságos arcot vágott, mikor beszélgetésünket a kocsirobogás szakította félbe, mely az úton közeledett s végül elhalt az udvarban. Ő az ablakhoz szaladt, én az ajtóhoz, s épp jókor, mert éppen láthattuk családi kocsijukból kiszállni a szőrmék...
Nincs Cím
A CSONKA PÓK

Az idő már éjfél felé jár. A kocsirobogás elhalkult a Kerepesi-uton. Jóleső csöndesség vonult be az utczámba.

Mikor az ember nem tud aludni, azokra gondol, a kiket szeret. Hazagondolok. De szinte megröstellem magamat, hogy mindjárt az én kedveseimre való gondolás egy ...
Nincs Cím
KAFFKA MARGIT
REGÉNYEI

TARTALOM

MÁRIA ÉVEI
ÁLLOMÁSOK
LÍRAI JEGYZETEK EGY ÉVRŐL
KÉT NYÁR

MÁRIA ÉVEI

1

- Hol van Mária? Mária, alszol? - kérdezte Józsa hirtelen, és felkönyökölt a párnán.

- Üres az ágya. Valahol olvas, vagy mem...
Goriot apó
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény

Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húz...
szeretettel
... gyorsan kémlelve fordult el mozgékony fejük egy utcasarkon. Mintha szerelemre, ölelésre sietne mind, mintha legbelső, rejtélyes és csodás géprugóin járna, mozogna!... És sűrűbb lett a kocsirobogás!... Volt már így, valamikor régen, egész régen, egy hajdani drága délután. A ferenciek kis pincetemploma ott, parfüm és tömjénszag; a színház... körülte nyüzsgés, tolongás már. A thrák h...
szeretettel
Honoré de Balzac
Goriot apó

Regény
Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt...
Nincs Cím
HONVÉDHUSZÁROK SZIBÉRIÁBAN.
ÍRTA: FARKAS EMŐD

BARNA JÓNÁS: RÁKÓCZI ÁRVÁI CÍMŰ KÖNYVBŐL (106. oldal):
(1906)
(A szöveg javítva)

A hatvanas évek közepén vakmerő módon szökött meg Szibériából egy lengyel gróf, aki tevékeny részt vett az 1863-iki lengyel fölkelésben.
Száműzött társaival összebeszélt, aztán adott jelre őreiket megrohant...
1 
Címkék: Nincs Cím, KÁROLYI AMY FORDÍTÁSA, CSONKA PÓK, KAFFKA MARGIT, MÁRIA ÉVEI, LÍRAI JEGYZETEK EGY ÉVRŐL, Fordította Lányi Viktor, HONVÉDHUSZÁROK SZIBÉRIÁBAN, FARKAS EMŐD, BARNA JÓNÁS, RÁKÓCZI ÁRVÁI CÍMŰ KÖNYVBŐL, magas vendéget, tágas teremben, kocsirobogás elhalkult, eddig állandó, külső körutak, valóságos harmat, felrezzent Marit, kocsirobogás szakította, úton közeledett, ablakhoz szaladt, kiket szeret, hajdani drága, szöveg javítva, lengyel gróf, 1863-iki lengyel, beszélgetésünket, honvédhuszárok, középpontjából, izgatottsággal, zsarnokságának, következtette, gondolataival, megrezzentett, fáklyalobogás, pincetemploma, elviseléséhez, felkönyökölt, kepfeltoltes, kocsirobogás, összebeszélt, megröstellem, hazagondolok, elhallgatott, könnycseppek, halványabban, rózsabokorra, földszintes, szeretettel, egyhangúlag, ösztönszerű, megértettük, kocsijukból, szibériában, fölkelésben, szibériából, kedveseimre, csöndesség, fordította, diáknegyed, asszonyság, közeledett, elfoglalva, heathcliff, barátságos, szakította, világosság, leánynevén,
© 2013 TVN.HU Kft.