|
|
|
... el.
- Én pedig azt hiszem, hogy elfáradt. Tessék elhinni, hogy elfáradt.
- Ön igazán udvarias, - mondotta Annuska.
Fehér kerti pad mellett álltak. A pad fölé illatos orgonavirág hajolt. Annuska leült.
- Tartom, - mondotta Gyula a napernyőt megfogva, - a telegrammot is.
- Köszönöm nem nehéz.
- Visszautasítja a szolgá... |
|
|
|
|
|
|
|
... fantáziája tovább dolgozott.
- Már csak nézni is gusztus: hogyan metéli apró fehér kockákra a szalonnát. Hogyan tüzi fel a fehérvári bicska hegyére, és hogyan illeszti össze az illatos puha rozskenyérrel.
- A dombját meg ropogtatja.
- A szeméből sugárzik a boldogság és az elégedettség. A szalonna zamatja egybeolvad a friss kenyér illatával. A só él... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... szobában bizonyára még lelkesebben kiáltaná:
- Uraim, jó nékünk itt lenni!
Vacsora után két tajtékpipát állit elő Marci. Régi táblabirói pipák azok. Rásörcentünk az illatos, édes szüz dohányra és a füstfelhők közé vegyítjük a gondolatainkat.
- Mondj már valamit, - szólal meg Marci, - mikor bukik már meg az az átkozott kormány?
- Megbukot... |
|
|
|
|
|
|
|
Muhammad an-Nefzawi
AZ ILLATOS KERT
A mű eredeti címe:
Sejk Umar ibn Muhammad an-Nefzawi:
Ar-raud al-átir fi nuzhat al-hátir
Fordította: KISS IMRE
Lektorok: DR. FODOR SÁNDOR, DR. KÁROLYI ISTVÁN
A fordítás egy hiányos és töredékes marokkói arab kiadás
(hel... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... felkorbácsolja
azokat.
Tartózkodni kell a zsírdús italoktól, mert
azok egy idő után csökkentik a közösüléshez
szükséges erőt.
A tubák hatása, akár egyszerű, akár
illatosított, hasonló.
[A túlzott dohányzás ártalmai közismertek.
Férfiaknál potenciazavarokat és spermakárosodást,
nőknél menstruációs zavarokat és terméketlensé... |
|
|
|
|
|
|
|
... szeretőket, akik külön alszanak.
Üröm a bajbajutottnak a színbor is.
Weöres Sándor fordítása
A NYÁR
38. ACCSHÁCCSHA - CSANDANA
Hűs, illatos tenyerű nők, kenekedve szantál-
porral; s üdít a feredő, a füzér, a holdfény,
lassú fuvallat, a virág-lehelet varázsa:
az éjt s a kéjt ez alakítja dicséretessé.
... |
|
|
|
|
|
|
|
... itt hiányzik.!)"
Pancasayaka: "A szerelmes férfi hajában koszorúval, pompás köntösben, pirosítótól ragyogó nyakkal, különféle ékszerekkel díszítve, felajzott szenvedéllyel, szájában illatos bétellel, fényes lámpákkal lépjen be a szerelem istenének hajlékába és szenvedélyes bujaságban mindenekelőtt öleléssel becézze szíve hölgyét. Először a vrksarudhaka (fáramászás) nevű ölelé... |
|
|
|
|
|
|
|
... hogy lecsavarják a födelét. A föld nedvessége már rozsdával vonta be a csavarokat, és ezért bizony jó sok fáradságba került, amíg a koporsó kinyílt. Pestises lég szállott ki belőle, noha illatos növényekkel volt telehintve.
- Istenem, ó, Istenem - mormogá Armand, és még jobban elsápadt.
Maguk a sírásók is hátratántorodtak.
Nagy, fehér szemfödél tak... |
|
|
|
|
|
|
|
... büntetés az volt, hogy mellette kellett ülnöm közös selyemkendővel leborítva: úgy kellett elmondanom a "titkomat". Jól emlékszem, hogy került egyszerre egymás mellé a fejünk, a fülledt, illatos homályban, milyen közelről, s milyen gyengéden fénylett a szeme, s milyen forró lélegzet áradt nyitott ajkai közül, a foga is látszott, s hajszálai csiklandoztak és égettek. Hallgattam. Ő t... |
|
|
|
|
|
|
|
Mérgeim, gyűljetek hát körém
Csapjunk egy utolsó, förtelmes orgiát
Az illatos füstben és vad szeszek gőzében
Hátha megszépül az elcseszett világ...
Most még csak hadd dübörögjön
A rock meg a jazz, Hendrix és Morrison
És az összes heavy metal banda
Lüktessen padlókon és plafonokon
Mérgeim, gyertek csak sorban
Egyi... |
|
|
|
|
|
|
|
Úgy szeretem a tél első lehét! a tarka
tarlót, mely nem törik, ha setteng a vadász:
szénától illatos réten leszáll a szarka,
a tüzet éleszt ölén a régi úriház.
Városi évszak ez . . . még emlékszem tavalyra
mikor megjöttem és láttam megint száz
tornyú dómot, a Louvre-t, Párizst, füsttől takarva,
(és hallom még, amint a postakürt traráz).... |
|
|
|
|
|
|
|
... mosószer
Az utolsó öblítéskor érdemes egy kis ecetet a mosógépbe adagolni, amitől a színes ruhák színei felfrissülnek. Ezen kívül az ecet öblítő helyett is tökéletes, hiszen az öblítő nemcsak illatosít, de úgy varázsolja a ruhákat puhává, hogy megakadályozza a vízkőlerakódásokat - tudjuk jól, az ecet erre is kiváló. Makacs foltok, szennyeződések esetén már mosás elő... |
|
|
|
|
|
|
|
... ma élő ember szemével? Mit jelent a rajta élőknek? Jelent folyókat, tengereket, hegyormokat és lankás dombokat, erdőket, parkokat, mezőket, réteket, hatalmas lombkoronájú fákat, színes illatos virágokat, a szülői házat, kertjét és még sok mindent. Azonban nemcsak szép, lélekemelő dolgokat jelent! Nagyon sok ország van a Földön, amelynek polgárai Anyját, a Földet, apját, a Napot úg... |
|
|
|
|
|
|
|
KEMÉNY ZSIGMOND
A SZÍV ÖRVÉNYEI
KISREGÉNYEK ÉS ELBESZÉLÉSEK
Szerkesztette: Tóth Gyula
TARTALOM
A SZÍV ÖRVÉNYEI
KÉT BOLDOG
ALHIKMET, A VÉN TÖRPE
POHARAZÁS ALATT
A SZERELEM ÉLETE
DEBORAH
A SZÍV ÖRVÉNYEI
1
Reggeli ... |
|
|
|
|
|
|
|
... előtt több vert művű aranybillikom pezsgett a hazai és külföldi nevesebb borok gyöngyeitől; s a középen velencei kristályon vagy óriás ezüsttálcákon üvegházi gyümölcsök, sörbetcsészék s illatos csemegék voltak, melyeket csak keleten tudnak készíteni.
A szemet a királyi gazdagság fénye, a szájízt a tökélyes szakácsmesterség, a kedélyt pedig a vár zenebandája és a víg tár... |
|
|
|
|
|
|
|
ALHIKMET, A VÉN TÖRPE
1
Az udvarlók Amaranthát Pest és környéke első szépségei közé sorozták. De én, bár hallgatva, inkább Amarantha barátnőinek pártján állottam, kik nem tagadhatták ugyan, hogy neki gyönyörű és elefántcsontnál fehérebb fogsorai vannak, azonban észrevevék, miként egyik fog... |
|
|
|
|
|
|
|
MÁSODIK RÉSZ
1
A kisasszony ebéd után kilopta az újságot az apja szobájából.
Az apja szeme láttára is kivihette volna, vagy leülhetett volna ott az apja szobájában a karosszékbe az íróasztal mellé, és olvashatta volna őelőtte. A kisasszony azonban csak alig néhány hete szabadult ... |
|
|
|
|
|
|
|
... is.
- Teljesen az ön vezetésére bízom magamat - bókolt Ida. A Kärtner Strassén sokadozott a nép az est tavaszi enyhében. Cilinderkalapok, elegáns toalettek, egy-egy mellettük elhaladó hölgy illatos levegőköre. Idát félretolták.
Idának kellemetlen volt ez. Látta, hogy a nők szinte mind a férfiak karján járnak, hát végre is megszólalt:
- Ha megengedi... |
|
|
|
|
|
|
|
... ál-unokafivérek vártak, és a kicsi asztalok körül megindult társaságonkint a szokott halk, fojtott beszélgetés, és mi ragyogtattuk a szemünket, és kacérkodtunk nekipirulva, kiöltözetten, illatosan kifürödve - mert a heti fürdőóra pont a vendégórák előtt volt beosztva; - igen, ilyenkor sokszor jutott az én eszembe is a Vica ötlete: egy nyilvános ház szalonja, egy finomabbé, ilyen l... |
|
|
|
|
|
|
|
ÁLLOMÁSOK
1
- Ecco! Bútorszállító-compagnie... küldök tőle, emberek, holnap! - mondta gyorsan, hibás, idegenes kiejtésével a férfi. - Kérem mondani... ne törjenek össze!
- Igen! - felelt halkan Éva. A küszöbön állt, és bólintott.
- A gyerekek?
- Lefeküdtek,... |
|
|
|
|
|