|
|
|
... undorba és unalomba fullad az egész.
Mivel a kalandjáték, mint olyan, is csak egy jelképes ábrázolás, ezért egyértelműen a dekadencia jelének tekinthetô, ha a játékosok attól vannak elragadtatva, hogy a kép- és hanghatásoknak köszönhetôen milyen élethűen jelennek meg benne a fôhôsök meg a helyszín - ahelyett, hogy a lényegével törôdnének a játéknak! A készítôk pedig a divathu... |
|
|
|
|
|
|
|
... annak a "szent tűznek" a megjelenése, amelyet a görög ortodox pátriárka hoz ki a szent sírból, hogy felmutassa az áhítatos gyülekezetnek. Az égő fáklyákkal és gyertyákkal várakozó hívők elragadtatva ünneplik a tüzet. Város a jó útvonalak metszéspontjában Jeruzsálem évszázadokon át eltérő kultúrájú és vallási meggyőződésű népek fontos városa volt.
Napjainkban a történelmi örö... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... élt és álmodozva járt, .olykor tántorogva a girbe - gurba utcákon át, keresve, kutatva az egyszervolt szép asszonyokat, lányokat. Mellette botorkált a furcsa öregúr is aki állandóan elragadtatva, boldogan kiáltozta, hogy milyen csoda az, hogy élünk!...
És meggyőződésem, hogy mi, a mai 8o-9o évesek, ha titokban is, mindnyájan Szindbádok vagyunk. Én mindenesetre annak érze... |
|
|
|
|
|
|
|
... marcangolta szét, s felolvasta:
Kedves apa, én ma elutazom, miattam ne aggódjanak. Valószínűleg többet segítek így a családnak, mint ha egész nap mosogatnék Viola kisasszony elragadtatására.
Kezét csókolja Bella
Viola lecsapta a levelet:
- Piszok! - kiáltotta.
Később azt is kiáltotta:
- És az első osztályon kell nek... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... előadása után a nézők igencsak kikeltek a diktátum ellen, a cikk szerzőjének véleményével ellentétes meggyőződést fogalmazva meg ismételten és megfelelő hangerővel.
Nem volt elragadtatva a koncerttől a Noua Dreapta (Új Jobboldal) nevű magyargyűlölő szervezet sem. Ők szépen románosan megvárták, amíg szétoszlik a közel 700 ember, utána pedig elmondták a sajtónak, hogy ha ... |
|
|
|
|
|
|
|
... támadást látott, és válaszul a köztársaság államformája elleni túlzott kijelentésekre ragadtatta magát. A könyv nyomtatása egyre elhúzódott. Mann kiadója, amely nem volt teljességgel elragadtatva a ,,Meglátásoktól", az esszé számára kijelölt papíradagot inkább a Buddenbrook-ház újranyomtatására használta fel. A könyv így csak néhány nappal a háború vége előtt jelent meg... |
|
|
|
|
|
|
|
... kapcsán bonyolódik bele Gyurcsány Ferenc a magyar jellem meghatározásának kérdéseibe. Ebben a folyamatban Gyurcsány nem csak Bíbó István gondolatait forgatja ki, hanem saját gondolataitól elragadtatva, a nemzetek lélektanának kérdéseiről, és a magyar jellemről is bennfentesként értekezik. Gyurcsány szerint: (A magyaroknak) a jelenkori korlátlan szabadságra ,,nem áll rá a gond... |
|
|
|
|
|
|
|
... igazságtalanságok, milyen erkölcstelenségek történtek Magyarország feldarabolásakor. És azzal sem törődöm, ha azon sértődnek meg, hogy szóvá teszem a délvidéki, felvidéki, erdélyi magyarveréseket. Elragadtatom magam?! Természetesen! Hiszen 87 éve mindig csak arról szólt a politika, hogy nem szabad megsérteni őket, holott ők sértik meg folyamatosan a magyarokat.
- „... |
|
|
|
|
|
|
|
...
A Cha-Cha-Cha a versenytáncok latin-amerikai ágát bővíti. A tánc az afrokubán zene fejlődésének legújabb jelenségei közé tartozik, és éppúgy mint a Mambo, először zenei forma volt.
Mesterségesen alkotott tánc, a Rumbának és a Mambonak egy változata. Viszonylag gyors, kis teret betöltő, rendkívül ötletdús és játékos hangvételű. Megalkotója Enrique Jorrin egy havannai zené... |
|
|
|
|
|
|
|
... öltözve, a Grand Hotel takaros
szobalányát ismerte fel. Felpattant és odament a hölgyekhez.
Köszönt Mariettának, majd a másik, csinos,
festett arcú szépséghez fordult. Elragadtatva látta, hogy
mint a modern nők, ő is hipermangán-oldattal szőkíti
a haját
- Asszonyom - hajolt meg -, kérem bocsássa meg
tolakodásomat. Kénytele... |
|
|
|
|
|
|
|
... megbetegedett, és sokáig tartott, amíg ismét erőre kapott.
Bernadettnek 1858. február 11. és július 16. között a Lourdes melletti Massabielle-barlangban tizennyolc látomása volt. Elragadtatásba esett, s egy ismeretlen ,,Hölgy'' ezeket mondta a tizennégy éves kislánynak: ,,Imádkozz a bűnösökért!'' -- ,,Bűnbánat, bűnbánat, bűnbánat!'' -- ,,Mondd meg a papoknak, azt akaro... |
|
|
|
|
|
|
|
... hódításnak, hanem a kakaó világhódító útjának a kezdetét is jelzi.
Hogy ízletesebb legyen, a spanyolok a chocolatl-t cukorral készítették, de általában még így sem voltak elragadtatva tőle. A papok egy része pedig azért tekintett gyanakodva a kakaóra, mert úgy gondolták, hogy az felkorbácsolja a szenvedélyeket.
A spanyolok fél évszázadon át megőrizték a kak... |
|
|
|
|
|
|
|
...
38
szobalányát ismerte fel. Felpattant és odament a höl-
gyekhez. Köszönt Mariettának, majd a másik, csinos,
festett arcú szépséghez fordult. Elragadtatva látta, hogy
mint a modern nők, ő is hipermangán-oldattal szőkíti
a haját
- Asszonyom - hajolt meg -, kérem bocsássa meg
tolakodásomat. Ké... |
|
|
|
|
|
|
|
... képesek megszállni, a lelket és a szellemet soha. Ezért az ördög az ember szabadságán nem uralkodhat. Az ő módszerei és eszközei a következők: félelem keltése, terrorizálás, kíváncsiság és elragadtatás keltése vagy ébresztése külső események által. A szabadság elvesztése csak az ember szabad akarati döntése által történhet. A keresztény ember azt is tudja, hogy hitünk igazsága új ... |
|
|
|
|
|
|
|
... persze ügyelni kell arra is, hogy az átvitt figurák interpretálása mindig megfeleljen az adott tánc karakterének. A tánc alatt a párok szabadnak érzik magukat, jókedv és az egymástól való elragadtatás jellemzi őket. Magabiztosak, egy kicsit játszanak a partnerrel, de ugyanakkor a közönséggel is.
A zene gyors, szemtelen, temperamentumos, kacér és szaggatott. Érdekessége,... |
|
|
|
|
|
|
|
... azok, akik 1968-ban azt hangoztatták, hogy a jólét a mindenféle kötöttség eltörléséből keletkezik.
Ők azok, akik 1975-ben tömeggyilkos Pol Pot kambodzsai hatalomátvételétől voltak elragadtatva.
Ők azok, akik 1992-ben meg voltak győződve arról, hogy a nemzetállamnak vége.
Ők azok, akik 1999-ben kijelentették, hogy a család és az erkölcs elavult fogalom.
Ugyanebb... |
|
|
|
|
|
|
|
... bennem: az első élő Szent Ferenc... Hogy mi van ezen a képen!... Az, mint mikor a sötét kápolnából kilép az ember a természetbe... Itt van legelőször egy élő arcon, egy élő testen az elragadtatás... elragadottság... a láz... az izzó szenvedély... a cselekvő átszellemültség... az abnormis lelkiállapot... az őrület mint istenség... Nézd meg a szemét, hogy szinte kancsalit, a száját,... |
|
|
|
|
|
|
|
... megragadja. Ekkor az előző gondolat iránt korábban érzett lelkesedése teljesen elszáll. Mindannyian találkoztunk már ezzel a típussal. Szinte minden újabb találkozáskor valami új dologtól van elragadtatva. Mindig azt gondolja, hogy ezúttal valami igen jelentős dologról van szó.
A szangvinikus munkája körében is ilyen állhatatlan. Senkinek sincs annyi félig elvégzett dolga, m... |
|
|
|
|
|
|
|
... egy banánerdő, így aztán nagyjából akkor vittük haza, amikor a lap megjelent. Emlékszem a pillanatra, amikor először láttam ezt a kiadványt újságosnál. Meg kell vallanom, nem voltam elragadtatva tőle. A mai színes kavalkádnál jóval szürkébb, de a miénknél jóval színesebb kiadványok között, rossz papírra nyomott, finoman szólva puritán címlappal bíró lapunk úgy nézett ki, mint egy ... |
|
|
|
|
|
|
|
... és úgy gondolta, hogy ő lenne a legmegfelelőbb a Zorro álarca című film (Spielberg a producere) női főszerepére. Spielberg tudta, hogy ez lesz a legjobb választása, de nem csak ő volt elragadtatva tőle; a nézőknek és a kritikusoknak is nagyon tetszett Antonio Banderas filmbéli párja. Sokan nem is tudták honnan jött ez a szépséges lány, nem is hallotak a walesi sztárról, állandóan ... |
|
|
|
|
|