|
|
|
Hugo, Victor: Olympio siralma (Tristesse d'Olympio Magyar nyelven)
Tristesse d'Olympio (Francia)
Les champs n'étaient point noirs, les cieux n'étaient pas mornes.
Non, le jour rayonnait dans un azur sans bornes
Sur la terre étendu,
L'air était plein d'encens et les prés de verdures
Quand il revit ces lieux... |
|
|
|
|
|
|
|
Aubigné, Agrippa D': A tél. A télre szállást változtató fecskéket a léha vágyakhoz hasonlítja, melyek öregségünkre elhagynak (L'hiver du sieur d'Aubigné Magyar nyelven)
L'hiver du sieur d'Aubigné (Francia)
Mes volages humeurs, plus stériles que belles,
S'en vont, et je leur dis : " Vous sentez, hirondelles,
S'éloigner la chaleur e... |
|
|
|
|
|
|